You will lead this country, wether you want to or not.
Vous dirigerez ce pays, que vous le vouliez ou non.
It will decide wether you can receive the goods safe and timely.
Il décidera si vous pouvez recevoir les marchandises en toute sécurité et en temps opportun.
The city said it was the wether.
La mairie a dit que c'était le temps.
You've got me here now, wether you want me or not, OK?
Tu m'as ici maintenant, que tu me veuilles ou non, ok ?
Well, that depends on wether you ask the British or the Dutch.
Hé bien, ça dépend de si vous le demandez aux Anglais ou aux Hollandais.
The difference between an expenditure and an investment is wether you expect a return or not.
La différence entre une dépense et un investissement est le fait d'attendre ou non un retour.
If you are not sure wether you can mount the shoe just send us your wheel.
Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir réaliser le montage, envoyez-nous la roue.
I'm not worry wether Ashley's loose enough or not.
Elle en a plusieurs... entre 4 et 5 lettres.
Then, Insert the reference, wether it's LIZARTE, OE, product code or any other know reference.
Introduisez après la référence, que ce soit de LIZARTE, OE, code de produit ou référence connue.
First you can decide wether the data is accessible at all, using the option data is visible.
Vous pouvez tout d'abord décider si les données sont accessibles ou non, à l'aide de l'option données visibles.
Thanks to this analysis, we can reveal wether the link is desired or endured.
Grâce à cette analyse, il est notamment possible de mettre à jour le côté volontaire ou subi de ce lien.
I don't know wether he realized it, but he became someone that I looked up to.
Je ne sais pas s'il le sait mais il a toujours été un exemple pour moi.
First you can decide wether the data is accessible at all, using the option data is visible.
Vous pouvez tout d’abord décider si les données sont accessibles ou non, à l’aide de l’option données visibles.
I'm not worry wether Ashley's loose enough or not.
entre 4 et 5 lettres.
It doesn't matter wether the request is big or small, just call us to improve the quality of your professional and private life.
N’importe pas si votre demande est grande ou petite, téléphonez-nous et changez la qualité de votre vie privée et professionnel.
Business vs. private trips as a percentage to help you quickly decide wether your logbook is helpful for tax purposes.
Trajets professionnels et trajets privés sous forme de pourcentages afin que vous puissiez décider rapidement si votre livre de bord est utile à des fins fiscales.
So wether you want to start your Saturday night with us or spend the whole night with us, come: you won't regret it.
Donc, si vous voulez commencer votre samedi soir avec nous ou passer toute la nuit avec nous, venez : vous ne le regretterez pas.
This shows the power of these development tools, wether they work under MacOS X or under GNUstep.
Toutefois, le plus important reste le fait de pouvoir utiliser le même code source pour le compiler, que ce soit sous MacOS X ou sous GNUstep.
Innovation is our highest priority, wether it's about performances, in a world of a permanent technology evolution, or about environment preservation.
Ride Up fait de l'innovation sa priorité absolue, que ce soit en termes de performances, dans une société où l'évolution technologique est permanente, ou de préservation de l'environnement.
If the image carrier and the photopolymer are in direct contact, without air layers, then it is alright, wether that is achieved with a foam layer or with a vacuum.
Si le support d'image et le photopolymère sont en contact direct, sans couches d'air, alors qu'il est correct, si cela est réalisé avec une couche de mousse ou d'un vide.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hammock