write

Mother Cecilia just told me you were writing a book.
Mère Cécilia vient de me dire que tu écrivais un livre.
My mom said you were writing a book.
Ma mère a dit que tu écrivais un livre.
When we were writing the book, I was happy.
Quand nous écrivions ce livre j'étais heureuse.
Let's do that song we were writing in Chicago.
Jouons ce morceau qu'on écrivait à Chicago.
You said the other guys were writing to be mean.
Vous dites que les autres écrivent pour se venger.
You know, you said that you were writing a novel. You know,
Tu sais... tu as dit que tu écrivais un roman.
But if I were writing a book, this is where bad things would happen.
Mais si j'écrivais un livre, c'est là où de mauvaises choses arriveraient.
They said they were writing a book.
Ils ont dit qu'ils faisaient un livre.
We were writing a paper together.
On rédigeait un article ensemble.
He said that you were writing a book.
Oh, vraiment ? II a dit que vous écrivez un livre.
You know... You said that you were writing a novel. You know, I...
Tu sais... tu as dit que tu écrivais un roman.
So, you know, people were writing me and saying, "How's your new job?"
Alors, vous savez, les gens m'écrivaient et disaient, "Comment est le nouveau boulot ?"
You were writing me a note.
Vous m'écriviez un mot.
When you told me you were writing a book, I looked him up on the Internet.
Quand vous m'avez dit que vous écriviez un livre, je suis allé potasser sur Internet.
If you were writing a book that exposed the Holocaust as a hoax, what would be your conclusion?
Si vous écriviez un livre révélant que la Shoah est un mensonge, quelle serait votre conclusion ?
I heard you were writing a script.
- Vous écrivez un scénario ?
You said you were writing.
- T'as dit que t'écrivais.
So you know, if you were writing this, you'd say, "No, we've got to write the script differently."
Donc, vous savez, si vous écriviez cela, vous diriez, "Non, nous devons écrire le script de manière différente."
Microphones enabled singers, in particular, and musicians and composers, to completely change the kind of music that they were writing.
Les microphones permettaient aux chanteurs, en particulier, aux musiciens et aux compositeurs, de changer complètement le genre de musique qu'ils écrivaient.
At the time when Marx and Engels were writing, the world of the big multinational companies was still the music of a very distant future.
Au moment où Marx et Engels écrivaient, un monde de grandes compagnies multinationales restait une vision d’un futur très lointain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate