violate
- Examples
Current international humanitarian law must apply not only to the weak, but to those who were violating its provisions in every way. | Le droit international humanitaire contemporain peut s'appliquer non seulement aux faibles, mais à ceux qui violent d'une manière ou d'une autre ses dispositions. |
The US claimed that these measures were violating GATT 1994 and the Agreement on TRIMS (Trade-Related Investment Measures). | Ils ont fait valoir que ces mesures contrevenaient au GATT de 1994 et à l'Accord sur les MIC (mesures concernant les investissements et liées au commerce). |
Those who were attempting to involve children in conflicts between governments were violating the most sanctified values of mankind. | Des enfants sont souvent laissés seuls dans des hôpitaux sans leurs parents pendant de longues heures ; ceux qui essayent d'impliquer des enfants dans des conflits entre gouvernements violent les valeurs les plus sacrées de l'humanité. |
Regarding the comments by the observer for Colombia, she stressed that all parties to the conflict in that country - paramilitaries, armed forces and rebel groups - were violating international humanitarian law. | Pour ce qui est de l'intervention de l'Observatrice de la Colombie, elle souligne que, dans ce pays, toutes les parties au conflit - paramilitaires, forces armées et groupes rebelles - enfreignent le droit international humanitaire. |
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter. | Quand il a débuté, il était quelqu'un qui dénonçait les coupables, qui poursuivait en justice ceux qui violaient les lois internationales, et qui disait : "Vous ne respectez pas la charte de l'ONU. |
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter. | Quand il a débuté, il était quelqu'un qui dénonçait les coupables, qui poursuivait en justice ceux qui violaient les lois internationales, et qui disait : "" Vous ne respectez pas la charte de l'ONU. |
By tapping his phone, the authorities were violating his privacy. | En mettant son téléphone sur écoute, les autorités violaient son intimité. |
Even back in 2006, when they first introduced the news feed, they were violating user privacy. | Même en 2006, quand il a créé le fil d’actualité, il a violé la confidentialité des utilisateurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!