Some people habitually speak as if they were teaching or reprimanding others.
Certaines gens parlent habituellement comme s'ils enseignaient ou réprimandaient les autres.
The books were teaching me a lesson.
Les livres me donnaient une leçon.
It turned out that he was listening to our conversations when missionaries were teaching us.
Il s’est avéré qu’il écoutait nos conversations lorsque les missionnaires nous enseignaient.
When you were teaching us at our Forex office in Florida, you stressed discipline.
Quand vous nous enseigniez à notre bureau de Forex en Floride, vous avez souligné la discipline.
Those doing this to me thought they were teaching me something of value, that would help me.
Ceux qui me faisaient cela pensaient qu'ils m'apprenaient quelque chose de valeur qui pourrait m'aider.
Little did I know that these books were teaching me the Dutch creation myth that the Low Countries were founded on a bedrock of religious tolerance.
Je ne savais pas que ces livres m'enseignaient le mythe de la création hollandaise selon lequel les Pays-Bas étaient fondés sur un socle de tolérance religieuse.
And so a couple of years back, my cofounder and I were teaching university students just like these, only the students we were teaching looked a little bit more like this here.
Ainsi, il y a quelques années, mon co-fondateur et moi enseignions à ce genre d'étudiants universitaires, seulement les étudiants à qui nous enseignions ressemblaient plus à ça.
In 2007, 47.6 per cent of all general schools were teaching in the Kazakh language, 22.9 per cent in Russian, 26.6 per cent in both Kazakh and Russian, and 1.1 per cent in other languages.
En 2007, 47,6 % des établissements d'enseignement général enseignaient en kazakh, 22,9 % en russe, 26,6 % en kazakh et en russe et 1,1 % dans une autre langue.
And they were teaching people without having been born again themselves.
Et ils dispensaient leur enseignement sans avoir connu la nouvelle naissance eux-mêmes.
That could happen if they were teaching seventh grade math and eighth grade math.
Cela peut arriver s'ils enseignaient les maths en cinquième et en quatrième.
But they flattered themselves that they were teaching Him, or at least testing His knowledge of the Scriptures.
Mais ils s'imaginaient donner eux-mêmes des leçons, ou tout au moins examiner sa connaissance des Écritures.
This material enhanced what we were teaching and brought to life the importance of human rights.
Ces supports mettaient en valeur ce que nous étions en train d’enseigner et illustraient de façon vivante l’importance des droits de l’Homme.
Mainly because I understood at the deepest level that what they were teaching the children was far from the truth.
Principalement parce que j'ai compris au plus profond de mon âme que ce qui est enseigné aux enfants était loin de la vérité.
By this time the Sisters were teaching not only in the public schools of Roma but also in adjacent Los Saenz at the request of the local officials.
Les Sœurs n’enseignaient plus seulement dans les écoles publiques de Roma, mais aussi à Los Saenz à la demande des autorités.
In a separate case, two U.S. journalists who were teaching students in Mandalay were arrested on 6 May and deported to Bangkok the following day, reports Mizzima News.
Dans une affaire distincte, deux journalistes américains qui enseignaient à des élèves à Mandalay ont été arrêtés le 6 mai et déportés le lendemain à Bangkok, indique Mizzima News.
And so what came to me is, if you were a teacher and you were teaching, if you weren't learning you probably weren't teaching very well.
J'ai alors compris que, si vous êtes un enseignant, au quotidien, et que vous n'apprenez rien, vous devez être un mauvais enseignant.
And one of them was that so many of my friends that were teaching in city schools were having trouble with their students keeping up at grade level, in their reading and writing in particular.
Et l'une d'entre elles était que beaucoup de mes amis qui étaient enseignants dans les écoles de centre ville avaient du mal à maintenir leurs élèves à niveau surtout en ce qui concerne la lecture et l'écriture.
But on this occasion it happened that this extraordinary boy who had come from Nazareth not only asked very intelligent questions but also started to give profound answers to those who were teaching him.
Mais il arriva que, pendant cette rencontre, l'Adolescent extraordinaire venu de Nazareth ne se contenta pas de poser des questions très intelligentes : il com- mença lui-même à donner des réponses profondes à ceux qui étaient ses maîtres.
If I were teaching Indians I would teach differently, because with Indians there are a lot of things you have to break down: a lot of beliefs and traditions.
Si j’enseignais à des Indiens je m’y prendrais différemment, parce qu’avec eux il y a beaucoup de choses à dépasser, beaucoup de croyances et de traditions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink