suffer
- Examples
Thus, He delivered all of us who were suffering from sin. | Ainsi, Il a délivré tous ceux qui souffraient du péché. |
People were suffering and there was a feeling of powerlessness. | Les gens souffraient, et il y avait un sentiment général d'impuissance. |
It was soon evident that survivors were suffering most from emotional trauma. | C’était bientôt évident que les survivants souffraient le plus de traumatismes émotionnels. |
During that time, the new Member States were suffering oppression and poverty. | Pendant ce temps, les nouveaux États membres subissaient l’oppression et la pauvreté. |
You never knew if we were happy, if we were suffering. | Tu n'as jamais su si on était heureuses, si on souffrait. |
Well, it helped that you were suffering through the meeting, too. | Eh bien, ça a aidé que tu souffres également pendant la réunion. |
You never knew if we were happy, if we were suffering. | Tu n'as jamais su si on était heureuses, si on souffrait. Rien. |
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria. | Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés. |
In 1830 the people of France were suffering terribly from war and its consequences. | En 1830, les gens de France souffraient terriblement de la guerre et de ses conséquences. |
Even during the harvest season, around 1.5 million people were suffering food insecurity. | Environ 1,5 million de personnes souffraient déjà d’insécurité alimentaire pendant la saison des récoltes. |
A short time ago, 7 of the 11 countries were suffering crises. | Il y a peu de temps 7 États sur 11 connaissaient des crises. |
I wanted out of there, I could feel the pain these people were suffering. | Je voulais sortir de là, je ressentais la souffrance que ces personnes éprouvaient. |
At this time the Saints who had gathered in Missouri were suffering great persecution. | À cette époque, les saints qui s’étaient rassemblés au Missouri subissaient de grandes persécutions. |
Probably it was one of the inmates who were suffering from forced labor and hunger. | Cela était probablement un des prisonniers qui souffrait du travail forcé et de la faim. |
If I didn't know better, I'd say you were suffering from a serious medical condition. | Si je ne m'y connaissais pas mieux, je dirais que tu souffres d'une maladie grave. |
They were suffering, so... | Ils souffraient, alors j'ai... |
European manufacturers were suffering heavy losses in their export market and were victims of unfair competition. | Les producteurs européens subissaient de lourds préjudices sur leur marché d'exportation et étaient victimes d'une concurrence déloyale. |
They were struck by the exceptional quality of his humanity, especially his compassion for those who were suffering. | Ils étaient frappés par la qualité exceptionnelle de son humanité, surtout par sa compassion devant les personnes souffrantes. |
He took pity on the flock without a shepherd because there were many who were suffering at that time. | Il a eu pitié du troupeau sans berger. Beaucoup de gens souffraient à cette époque. |
Angels provided them food and water, while the wicked were suffering from hunger and thirst. | Les anges leur apportaient la nourriture et l'eau, alors que les méchants souffraient de la famine et de la soif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!