serve
- Examples
They were serving prison sentences ranging from 6 to 9 years. | Ils accomplissaient des peines de 6 à 9 ans. |
He said we were serving our country. | Il disait qu'on servait notre pays. |
More than 11,000 soldiers were serving in its so-called Guards Regiment. | Plus de 11 000 soldats servaient dans ce qu'elle appelait son Régiment de la Garde. |
As of 30 November 2001, three UNICEF staff members were serving as resident coordinators. | Au 30 novembre 2001, trois fonctionnaires de l'UNICEF occupaient des postes de coordonnateur résident. |
In this respect, my expressions at the Legends of Koguyro Rediscovered concert were serving to build a new country. | À cet égard, mes expressions lors du concert des Légendes de Koguryo Redécouvertes servaient à construire un pays nouveau. |
The pre-2006 laws denied prisoners the right to vote if they were serving a sentence of three or more years. | La législation antérieure à 2006 privait du droit de vote les détenus purgeant une peine de trois ans ou plus. |
More and more young people were serving as volunteers in order to improve the situation of their countries. | Un nombre de plus en plus important d'entre eux font du volontariat pour améliorer la situation de leur pays. |
I believe you were serving us. | - Vous nous serviez. - Oui... |
At the time of submission of the communications, all five victims were serving their sentences in colony No.7 in Dushanbe, Tajikistan. | Au moment de la présentation des communications, les cinq victimes présumées purgeaient leur peine dans la colonie no 7 à Douchanbé (Tadjikistan). |
Coordination with OCHA was extremely close, and some UNICEF staff were serving as humanitarian coordinators. | La coordination avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires était extrêmement étroite et certains membres du personnel de l'UNICEF jouaient le rôle de coordonnateurs humanitaires. |
He was reportedly told by the prison governor, Samad Shukurov, that he and Yusuf Juma were serving the interests of US imperialism. | Il aurait été informé par le directeur de la prison, Samad Shukurov, que lui et Yusuf Juma servaient les intérêts de l'impérialisme américain. |
At the time of submission of the communications, all five victims were serving their sentences in colony No. 7 in Dushanbe, Tajikistan. | Au moment de la présentation des communications, les cinq victimes présumées purgeaient leur peine dans la colonie no 7 à Douchanbé (Tadjikistan). |
The groups were not mixed, each with their own, around two stalls where they were serving sandwich, drinks and cofffee. | Les groupes ne se mélangeaient pas, chaque groupe avec les siens, autour de deux buvettes où l'on servait des sandwiches, des boissons et du café. |
On 30 January 2001,7 persons were serving sentences in the juvenile prison and there were 21 persons in the juvenile correctional facility. | Au 30 janvier 2001, sept personnes purgeaient des peines dans la prison pour mineurs et 21 personnes étaient placées dans le centre d'éducation surveillée. |
Accordingly, thousands of Cuban health care, sports and education workers were serving in some 110 developing nations. | À cette fin, des milliers de travailleurs cubains actifs dans des domaines tels que les soins de santé, les sports et l'éducation servent dans quelque 110 nations en développement. |
One year previously, the United States Government had freed 11 Puerto Rican independence activists, but 7 others were serving sentences in the nation's prisons. | L'année dernière, le Gouvernement des États-Unis a libéré 11 militants indépendantistes portoricains, mais sept autres purgent encore des peines dans les prisons d'État. |
Secondly, four Puerto Rican political prisoners were serving sentences, in United States jails, that were out of proportion to their offences. | Deuxièmement, quatre prisonniers politiques portoricains accomplissent dans des prisons fédérales des peines sans aucune commune mesure avec l'infraction qu'ils ont commise. |
Every single thing which you learned when you were serving in the British army, about speed and aggression, you put that to one side. | Tu dois mettre de côté chacune des choses que tu as apprise quand tu étais dans l'armée britannique, sur la vitesse et l'agressivité |
Cicero wrote letters to his friend Gaius Trebatius Testa and his brother Quintus, both of whom were serving in Caesar's army, expressing his excitement at the prospect. | Cicéron envoya une lettre à son ami Trebatius Testa et à son frère Quintus Tullius Cicero qui servaient dans l’armée de César. |
Efforts must be made to attract and retain qualified personnel, particularly as more than half the staff were serving in field locations. | On devra s'efforcer d'attirer et de retenir du personnel qualifié, en particulier du fait que plus de la moitié des fonctionnaires travaillent dans des lieux d'affectation hors Siège. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!