The sun was rapidly sinking, and a few clouds were rolling in on the horizon.
Le soleil déclinait rapidement et quelques nuages commençaient à boucher l’horizon.
We cannot tell how Peter was enabled to walk on the water when the waves were rolling about him, but we know that at the command of the Lord he did it.
Personne ne peut expliquer le mécanisme par lequel Pierre put marcher sur les eaux, alors que les vagues déferlaient autour de lui ; mais nous savons qu'il le fit par la volonté du Seigneur.
I opened my eyes and tears were rolling down my cheeks.
J’ouvre les yeux, les larmes coulent sur mes joues.
You think I knew what we were rolling up on?
Tu crois que je le savais ?
I saw the warrant, heard you were rolling out.
J'ai vu que vous étiez de sortie.
The tears were rolling down my eyes.
J'en avais les larmes aux yeux.
They were rolling in wealth, sir.
Ils roulaient sur l'or.
Within 24 hours, thousands of very full tires were rolling across the border of my country.
Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.
They were rolling in it too.
Ils ont autant de thunes que lui.
Maybe you couldn't see it coming 'cause you were rolling around in bed with his sister.
Peut-être que vous ne pouviez pas le voir venir parce que vous vous amusiez au lit avec sa sœur.
No doubt the size of the profits that were rolling in blunted serious risk analysis.
À n'en pas douter, l'ampleur des bénéfices engrangés a émoussé toute volonté d'entreprendre une analyse de risques sérieuse.
Bridgework can look crazy or cool depending on how you were rolling when your personal financial crisis hit.
Les ponts peuvent paraître cool selon la situation personnelle au moment où la crise financière nous a percutés.
He kept my head off the street and said I was heaving air and my eyes were rolling around.
Il m’a soulevé la tête, il a dit que je recherchais l’air et que mes yeux roulaient dans les orbites.
International outrage peaked when three RSF members, including then-secretary-general Robert Ménard, were arrested at the Olympic flame-lighting ceremony in Olympia, Greece after they managed to unveil their campaign poster while TV cameras were rolling.
La colère internationale a atteint son paroxysme lorsque trois membres de RSF incluant Robert Ménard, ancien secrétaire général de l'organisation, ont été mis aux arrêts lors de la cérémonie d'allumage de la flamme olympique à Olympie, en Grèce.
The pigs were rolling around in the mud.
Les cochons se roulaient dans la boue.
The dogs were rolling about in the yard.
Les chiens se roulaient dans le jardin.
Workmen were rolling the newly laid tarmac.
Les ouvriers étaient en train de compacter le bitume fraîchement posé.
They were rolling the pitch to get it into shape after Saturday’s game.
Ils passaient le rouleau sur le terrain pour le remettre en état après le match de samedi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay