Their faces were reflecting emotion and sorrow.
Les visages reflétaient l'émotion et la peine.
Some thought that icy particles had somehow formed high in the atmosphere and were reflecting sunlight.
Certains pensaient que des particules de glace s'étaient formées à haute altitude et réfléchissaient la lumière solaire.
It was a very fulfilling experience; for the first time women were reflecting together on the issues proposed during the Platform of Action for Women [Beijing].
J'ai beaucoup apprécié cette expérience : pour la première fois les femmes réfléchissaient ensemble aux questions évoquées pendant la Plate-forme d'action pour les femmes [Beijing].
Some speakers said that their Governments already were reflecting the MTSP focus areas in their country programme preparations and the mid-term review processes.
Certains intervenants ont déclaré que leur gouvernement tenait déjà compte des domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme lors de l'élaboration de leurs programmes de pays et de la conduite des examens à mi-parcours.
Our problem was that of how to protect data and how to prevent blameless members of the public being obstructed more than circumstances warranted, and in addressing it, we were reflecting people’s justifiable concerns.
Notre problème consistait à déterminer comment protéger les données et empêcher que des citoyens irréprochables soient confrontés à des obstacles inutiles. En nous penchant sur cette question, nous reflétions les préoccupations légitimes de la population.
The student had a pensive look on his face, as if he were reflecting on the passage he had just read.
L'étudiant avait un air pensif, comme s'il réfléchissait au passage qu'il venait de lire.
Delegates were reflecting on an active but fairly routine first two days of talks on Tuesday evening.
Les délégués étaient, mardi soir, en train d’échanger leurs réflexions sur les deux premières journées des pourparlers, jugées actives mais somme toute assez routinières.
Meanwhile, some negotiators were reflecting on the first full day of contact groups, with many seeming to feel that most groups had made a reasonable start.
Des négociateurs faisaient part de leurs réflexions sur la première journée entièrement consacrée à des groupes de contact, plusieurs d'entre eux semblant estimer que la plupart des groupes avaient fait un démarrage raisonnable.
We were talking strongly because we were reflecting the opinions of our public in the European Union: the sort of opinions reflected in speech after speech in this Chamber today.
Nous tenions un discours ferme parce qu'il reflétait l'humeur de l'opinion publique européenne : le genre d'avis exprimés aujourd'hui dans cette enceinte, intervention après intervention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief