promise
- Examples
Clearly, you didn't realize what you were promising. | Tu n'as pas dû penser aux conséquences de cette promesse. |
Certain recent amendments to the law concerning child custody and the minimum age of marriage were promising steps. | Certaines modifications récentes de la loi sur la garde des enfants et de l'âge minimum du mariage représentent des mesures prometteuses. |
Furthermore, macroeconomic policy consultation and, in the future, coordination among developing countries on a regional basis were promising areas. | Les consultations engagées pour décider des politiques macroéconomiques et la coordination régionale entre pays en développement sont des domaines prometteurs. |
The Durban Declaration and Programme of Action should be followed by firm action, and in that regard, the proposed anti-discrimination unit and the appointment of five independent experts were promising ideas. | La Déclaration et le Programme d'action de Durban doivent être suivis d'une action résolue et, à cet égard, l'Unité pour la promotion de la non-discrimination qui est envisagée, de même que la nomination de cinq experts indépendants, sont des projets prometteurs. |
Voices fading away in my head were promising of future visits to me. | Les voix s’évanouissaient dans ma tête avec la promesse de visites futures. |
The demand for innovative products as well as the atmosphere were promising. | La demande en produits innovants et l’ambiance au salon étaient très prometteuses. |
The results were promising. | Les résultats ont été prometteurs. |
The results were promising. | Les résultats étaient prometteurs. |
The results were promising. | Les résultats se sont avérés prometteurs. |
The results were promising. | Les résultats sont prometteurs. |
The results were promising. | Les résultats se sont révélés prometteurs. |
Turning to the issue of completion strategies, he said that recent developments were promising. | En ce qui concerne les stratégies d'achèvement des travaux, les décisions prises récemment sont encourageantes. |
There were promising signs that some Governments and financial institutions had committed themselves to a multi-year funding. | Les premiers signes sont encourageants, puisque certains gouvernements et institutions financières se sont engagés à accorder des financements pluriannuels. |
The mechanisms for trilateral cooperation implemented within the framework TCDC with the participation of countries in transition were promising. | Elle juge prometteurs les mécanismes de coopération trilatérale mis en place dans le cadre de la CTPD, avec la participation des pays en transition. |
Brilliant smiling faces around me were promising the arrival of a marvelous future and joyfully I could give my video lecture. | Des visages brillants souriant autour de moi étaient en train de promettre l’arrivée d’un futur merveilleux et joyeusement je pus donner ma conférence en vidéo. |
Participants noted that telemedicine and space technologies to support life were promising areas to support sustainable development. | Les participants ont fait observer que la télémédecine et l'utilisation des technologies spatiales à des fins de survie étaient des domaines d'activités qui paraissaient prometteurs dans le contexte du développement durable. |
The Executive Director, UNOPS, stated that prospects for 2002 were promising because requests for the organization's services were expected to exceed $900 million. | Le Directeur exécutif de l'UNOPS a déclaré que les perspectives pour 2002 étaient prometteuses car les demandes de services qu'il avait reçues devaient dépasser les 900 millions de dollars. |
He and the Director-General had also discussed the subject of biofuels, which were promising in terms of both energy supply and sustainability. | Le Directeur exécutif et le Directeur général ont également examiné la question des biocarburants, sources d'énergie prometteuses du point de vue de l'approvisionnement en énergie et de sa viabilité. |
The improvements in human resources planning, rationalization and computerization of human resources management, staff selection, mobility and training were promising. | Les améliorations apportées à la planification des ressources humaines, la rationalisation et l'informatisation de cette gestion, la sélection du personnel, la mobilité et la formation sont des domaines prometteurs à cet égard. |
On a positive note, President Kabbah informed the assessment team that the prospects for convening a Mano River Union summit in the coming months were promising. | Sur une note plus positive, le Président Kabbah a informé l'équipe d'évaluation que les perspectives de convocation d'un sommet de l'Union du fleuve Mano au cours des prochains mois étaient encourageantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!