press

Developed countries were pressing developing countries to open their markets while protecting their own markets and hurting developing countries with subsidies.
Les pays développés pressaient les pays en développement d'ouvrir leurs marchés tout en protégeant leurs propres marchés et en finançant des subventions qui portaient préjudice aux pays en développement.
These groups were pressing for social dumping so that they could have a foreign workforce that they could exploit with low wages and few rights.
Ces groupes poussaient à un dumping social qui leur aurait permis de disposer d'une main-d'œuvre étrangère qu'ils auraient pu exploiter en la rémunérant faiblement et en lui accordant peu de droits.
The greater amount of free time in this stage of life offers the elderly the opportunity to face the primary issues that perhaps had been previously set aside, due to concerns that were pressing or considered a priority nonetheless.
Disposant de plus de temps à ce stade de leur existence, les personnes âgées ont l'occasion d'affronter des questions de fond qui avaient été sans doute négligées auparavant, en raison d'intérêts pressants ou reconnus comme prioritaires.
The crowd was out of control, they were pressing in on us.
La foule était hors de contrôle. On a été débordés.
And of course, then all the people were pressing around.
Bien sûr, la foule s'était pressée autour de la voiture.
All this because the masses were pressing on the long end of the lever.
Tout cela parce que les masses avaient appuyé sur le grand bras du levier.
Angels of light and the hosts of evil angels, unseen, were pressing near to behold the conflict.
Des anges de lumière ainsi qu'une armée de mauvais anges, s'approchaient, invisibles, pour assister à la lutte.
I am sure this Parliament will respond enthusiastically to this news as it is exactly what we were pressing for.
Ce Parlement, j'en suis certain, réagira avec enthousiasme à cette nouvelle car cette rencontre est exactement ce que nous demandions.
Faced with rising costs of living, area staff unions were pressing for salary increases which the Agency was unable to afford.
Face à la hausse du coût de la vie, les syndicats locaux réclament des relèvements de salaire que l'Office ne peut pas se permettre d'accorder.
Seeing that some of the knights in the Militia Squadron were pressing closer, I walked towards the side of the street, where three holy knights from the Holy Temple were chatting.
Voyant que certains chevaliers dans l’Escadron de la Milice commençaient à s’approcher, je marchai vers le côté de la rue où trois chevaliers sacrés du Temple Sacré discutaient.
The Zapatero government was not capable of dealing with the situation, and was not able to tackle an emergency while respecting the human rights of the immigrants who were pressing at the borders.
Le gouvernement Zapatero n’a pu se montrer à la hauteur de la situation et gérer une situation d’urgence en respectant les droits de l’homme des immigrants qui se pressent aux frontières.
With regard to the fact that Kosovo Albanians were pressing for the issuance of identification papers, the Under-Secretary-General noted that UNMIK had not issued any.
En ce qui concerne les pressions exercées par les Albanais du Kosovo pour que leur soient délivrés des documents d'identité, le Secrétaire général adjoint a observé que la Mission des Nations Unies au Kosovo n'en avait délivré aucun.
Since 1994, the issuance of a general report has become an annual practice, although the intention of the Committee at the time was to issue such a report only when there were pressing cross-cutting issues that needed to be addressed.
Depuis lors, ce type de rapport général est publié chaque année même si, à l'origine, le Comité ne pensait le faire que lorsque des questions transversales pressantes se présenteraient.
Since 1994, the issuance of a general report has become an annual practice, although the intention of the Committee at the time was to issue such a report only when there were pressing cross-cutting issues that needed to be addressed.
Depuis lors, ce type de rapport général est publié chaque année, même si à l'origine, le Comité ne pensait le faire qu'au cas par cas, lorsque des questions transversales pressantes se présenteraient.
The Working Group heard that draft article 10 consisted mainly of innovative material intended to set out what constituted delivery, and to deal with two problems that were pressing and frequent in daily practice.
Il a été dit devant le Groupe de travail que le projet de chapitre 10 se composait essentiellement de dispositions novatrices destinées à indiquer ce qui constituait une livraison et à traiter de problèmes pressants qui se posaient fréquemment dans la pratique quotidienne.
Since 1994, the issuance of a general report has become an annual practice, although the intention of the Committee at the time was to issue such a report only when there were pressing cross-cutting issues that needed to be addressed.
Depuis lors, le Comité a publié un rapport général tous les ans, alors que son intention à l'époque était de ne publier un tel rapport que lorsque des questions pressantes concernant plusieurs opérations devaient être examinées.
Since 1994, the issuance of a general report has become an annual practice, although the intention of the Committee at the time was to issue such a report only when there were pressing cross-cutting issues that needed to be addressed.
Depuis lors, ce type de rapport général est publié chaque année, même si, à l'origine, le Comité ne pensait recourir à cette formule qu'au cas par cas, lorsque des questions transversales pressantes se présenteraient.
Somewhat because of the language, Portuguese, but especially because of the large number of students who were pressing to come to Rome.
Un peu à cause de la langue, le portugais, mais aussi à cause du grand nombre d’étudiants qui faisaient pression pour venir à Rome.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief