And you were messing with him.
Et vous vous amusiez avec lui.
I heard you were messing with a girl under the age of 15.
On m'a signalé que tu traînais avec une mineure de moins de 15 ans.
The children were messing about in the garden when their mother called them in for dinner.
Les enfants jouaient dans le jardin quand leur mère les a appelés pour le dîner.
The kids were messing around in the backyard when their mother called them in for dinner.
Les enfants jouaient dans le jardin quand leur mère les a appelés pour le dîner.
So you think they were messing with her mind?
Tu penses qu'ils mettaient le bazar dans son esprit ?
They didn't realize that they were messing with an ultimate fighter.
Ils n'ont pas réalisé qu'ils avaient affaire à une tête brûlée.
We were messing around in a haystack.
On se pelotait, dans le foin.
What was that beat that we were messing with once that was like...
C'était quoi, ce beat qu'on avait travaillé, qui faisait...
You were messing with me.
Vous vous êtes jouée de moi.
You were messing with our heads.
Tu bricolais nos esprits.
It means the twins were messing with you.
Les jumeaux t'ont joué un tour.
You were messing with my computer?
Tu as pris ça sans me le demander ?
You were messing with me to get back at me from the press conference?
Vous vous êtes jouée de moi pour vous venger de la conférence de presse ?
You were messing with people's lives.
Vous parlez d'argent ?
We were plenty aware that we were messing with media, and on the surface, it looks like we predicted a lot of the right things, but we also missed an awful lot.
Nous étions tout à fait conscients que nous étions en train de jouer avec le feu avec les médias, et en apparence on aurait cru qu'on avait correctement prédit beaucoup de choses, mais nous en avons aussi ratées beaucoup.
Pablo and Ines were messing about in his car when her father showed up.
Pablo et Inés flirtaient dans sa voiture quand le père d’Inés est arrivé.
Juan and Elena were messing around in his car when her father showed up.
Juan et Elena flirtaient dans sa voiture quand le père d’Elena est arrivé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay