lose

He was ahead, and we were losing, like every morning.
Il était en tête, et on perdait, comme chaque matin.
We'd played the game their way, and we were losing.
On jouait à leur façon, et on perdait.
And we knew that we were losing CO2.
Et nous savions que nous perdions du C02.
Could the watch mean you were losing time, sir?
La montre peut signifier que vous perdez du temps.
But they were losing the war.
Mais ils perdent la guerre.
You were losing yourself, Mike.
Tu étais entrain de te perdre, Mike.
We were losing the war.
On perdait la guerre.
They thought we were losing potential knowledge and wisdom by becoming so smart.
Ils pensaient que nous perdions des connaissances et de la sagesse potentielles en devenant si intelligents.
We were losing anyway.
On perdait de toute façon.
As a matter of fact, we were losing.
En fait, nous perdions.
You were losing anyway.
Vous perdiez, de toute façon.
Even before the recent crisis, the economies of Europe were losing ground to our major rivals and competitors.
Même avant la crise récente, les économies de l'Europe perdaient du terrain face à leurs principales rivales et concurrentes.
The Saviour saw that men were absorbed in getting gain, and were losing sight of eternal realities.
Le Sauveur vit que les hommes étaient absorbés par le souci du gain et perdaient de vue les réalités éternelles.
Without a proper tool for cross-references, Ms. Xin and her fellow engineers were losing a lot of time locating all the connections between each component.
Sans véritable outil permettant les références croisées, Mme Xin et ses collègues ingénieurs perdaient beaucoup de temps pour localiser toutes les liaisons entre chaque composant.
We were losing it at an extraordinary rate—in fact, of the order of two to four trillion dollars-worth of natural capital.
Nous étions en train de le perdre à un taux exceptionnel -- en fait, de l’ordre de deux à quatre trillions de dollars de capital naturel.
We were losing it at an extraordinary rate—in fact, of the order of two to four trillion dollars-worth of natural capital.
Nous étions en train de le perdre à un taux exceptionnel — en fait, de l ’ ordre de deux à quatre trillions de dollars de capital naturel.
The reason why 2008, instead of some other recent year, stands out as a change opportunity is that toward the end of that year investors were losing money.
La raison pour laquelle 2008, plutôt qu’une autre année récente, se démarque comme une occasion de changement est que vers la fin de cette année, les investisseurs perdaient de l’argent.
We saw that farmers were losing out because of some of the mining policies, so we thought it was an opportunity to provide at least some information on rights.
Constatant que des agriculteurs faisaient les frais de diverses politiques minières, nous avons jugé opportun de leur fournir, à tout le moins, une certaine information sur leurs droits.
When it came to our atmosphere, however, it wasn't that much of a joke over the long term, because it turned out that we were losing oxygen, quite a lot of oxygen.
En revanche, pour ce qui est de notre atmosphère, après un temps, nous avons moins ri. Parce que nous perdions de l'oxygène, beaucoup d'oxygène.
These latter were losing ground continuously, the workers despised and detested them, the petty bourgeoisie no longer had confidence in them and the big bourgeoisie feared that they were no longer capable of defending it.
Ces derniers perdaient du terrain de plus en plus, les ouvriers les méprisaient et les détestaient, la petite-bourgeoisie n'avait plus confiance en eux et la haute bourgeoisie craignait qu'ils ne fussent pas capables de la défendre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry