However, he and his cause were getting little respect.
Cependant, lui et sa cause obtenaient peu de respect.
They were getting more engaged with the digital content.
Ils devenaient plus engagés avec le contenu numérique.
Things were getting a little hot for me in Jerusalem.
Les choses chauffaient un peu pour moi à Jérusalem.
I wish our friends were getting married more often.
Je souhaite que nos amis se marient plus souvent.
He said some of you were getting too smart for him.
Il disait que certains d'entre vous devenaient trop intelligents pour lui.
I wasn't sure if you were getting my reports.
Je n'étais pas sûr que vous receviez mes rapports.
And you and I, we were getting so close.
Et toi et moi, on devenait tellement proches.
And you told me we were getting pizza.
Et tu m'as dit qu'on achèterait de la pizza.
And you and I, we were getting so close.
Toi et moi, on commençait à être si proches.
Just when we were getting to know each other.
Juste quand on commençait à bien se connaître tous les deux.
You didn't tell me you were getting professional training, Ally.
Tu ne m'as pas dit que tu prenais des cours professionnels, Ally.
According to our report, you were getting married soon.
Selon votre rapport, vous alliez bientôt vous marier.
We were getting nowhere, so the interrogator decided to change it up.
Nous recevions nulle part, si l'interrogateur a décidé de le changer.
Didn't you have a martini while we were getting ready?
Tu n'as pas pris un martini le temps que nous soyions prêts ?
Just when we were getting to know each other.
Juste quand on apprenait à se connaître.
That couple had no idea what they were getting into.
Ce couple ne savait pas où il mettait les pieds.
The information we were getting was not entirely accurate.
L’information que nous recevions n’était pas assez précise.
I didn't know we were getting a tent.
Je ne savais pas qu'on aurait une tente.
Last time I talked to you, you were getting on the airplane.
La dernière fois que je t'ai parlé, tu montais dans l'avion.
You said you were getting rid of him.
Tu as dit que tu allais t'en débarrasser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny