gather
- Examples
That's why they were gathering. | Un des gardiens. |
According to Niyazova, instead of investigating these atrocities, the Kyrgyz government began arresting Uzbek activists who were gathering information. | Selon Niyazova, plutôt que d'enquêter sur ces atrocités, le gouvernement kirghize a commencé à arrêter des activistes ouzbeks qui collectaient des informations. |
Everything I had created today such as calligraphy works and ties made me acknowledge that numerous souls were gathering here to build a new nation together with us. | Tout ce que je créai aujourd’hui tel que des oeuvres de calligraphie et des cravates me fit reconnaître que nombreuses âmes fussent en train de se concentrer ici pour construire une nation nouvelle ensemble avec nous. |
On behalf of the Cuban government they were gathering information on the actions and plans of counterrevolutionary Cuban organizations, including murderous paramilitary outfits that operated with impunity on US soil. | Ils recueillaient des renseignements sur les projets et les actions des organisations contrerévolutionnaires cubano-américaines y compris les groupes paramilitaires qui opèrent en toute impunité sur le sol américain. |
Because the people who were gathering Brazil nuts weren't the same people who were cutting the forests. | Parce que les gens qui ramassaient des noix du Brésil n'étaient pas les mêmes personnes qui abattaient des forêts. |
We sat down and began speaking to the women who were gathering there. | Nous nous assîmes, et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies. |
However, political events were gathering pace. | Toutefois, les événements politiques sont en train de s'accélérer. |
The Basle congress of 1912, held as war clouds were gathering, strengthened the resolution. | Le congrès de Bâle de 1912, tenu alors que la guerre approchait, a renforci la résolution. |
But it was a social arena in which other people were gathering with a common motive. | En plus, c’est un réseau social où les gens se réunissent avec un objectif commun. |
That's why they were gathering. | Un des gardiens. Ils se réunissaient pour cibler la Supervision. |
On the 28th of June 1981, big crowds were gathering from all parts even from the early hours of the morning. | Le 28 Juin 1981, une foule importante se rassembla dès les premières heures du matin. |
Each week, they were gathering on Government square in Buenos Aires to learn of the fate of those who had disappeared. | Chaque semaine, elles se rassemblaient sur la place du Gouvernement de Buenos Aires pour connaître le sort des disparus. |
They were gathering to protest against the Lower Suktel Irrigation Project which has displaced many of the villagers from their homes. | Ils se rassemblaient pour protester contre le projet d’irrigation du bas Suktel, qui a déplacé de nombreux villageois. |
Some improvised groups were gathering spontaneously in these places to play the primitive forms of Changüi with rudimental instrumentation. | C’est là que se retrouvaient des groupes improvisés qui se formaient spontanément pour jouer les formes primitives du Changüi avec une orchestration rudimentaire. |
I envisioned my heart as I saw that numerous stars were gathering around one most brilliantly shining star. | J’imaginai mon cœur tandis que je visse que nombreuses étoiles fussent en train de se réunir autour d’une étoile encore plus brillamment brillante. |
That communication also reported that militia fighters were gathering, and possibly attempting to launch an offensive, in the northern part of Hama governorate. | Il l'a également informé que des combattants s'étaient rassemblés dans le nord de la province de Hama, en vue, peut-être, de lancer une offensive. |
That communication also reported that militia fighters were gathering, and possibly attempting to launch an offensive, in the northern part of Hama governorate. | Il l’a également informé que des combattants s’étaient rassemblés dans le nord de la province de Hama, en vue, peut-être, de lancer une offensive. |
I realized that numerous souls of people were gathering here from all over the world as we would hold the Idaki Shin concert in Kyoto. | Je reconnus que de nombreuses âmes gentilices fussent en train de se réunir ici depuis tout le monde puisque nous célébrions le concert d’Idaki Shin à Kyoto. |
When a group left to inform the king, she decided to follow them, while others were gathering in the main square of their small village. | Puis, quand un groupe se décida d'aller en informer le roi, elle se décida à les suivre, tandis que les autres commençaient à se regrouper à la grande place de leur petit village sommaire. |
Bill launches his campaign on June 20, 2003, because the Democratic state party chairs were gathering at the Radisson Riverfront Hotel in St. Paul, Minnesota, to meet the candidates for President. | Bill lance sa campagne le 20 juin 2003, parce que les présidents du parti démocratique se sont réunis au Radisson Riverfront Hotel de St. Paul, au Minnesota, pour rencontrer les candidats à la présidence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
