force

Capsule now also perfect for the Lattissima (earlier they were not suitable and were forcing a little)
Capsule maintenant également parfait pour la Lattissima (auparavant, ils ne convenaient pas et forçaient un peu)
Big commercial entities such as the Star Tribune were forcing people to think in a certain way.
Les grandes entités commerciales telles que l'étoile Tribune forçaient des personnes à penser d'une certaine manière.
They were forcing fathers to sleep with their daughters, and if the men refused, they were shot.
Ils forçaient les pères à coucher avec leurs filles, et si les hommes refusaient, ils leur tiraient dessus.
My parents were forcing me into an arranged marriage, so I'm marrying Patrick to get out of it.
Mes parents voulaient m'obliger a faire un mariage arrangé, donc je me marrie avec Patrick pour me sortir de là.
We intercepted them as they were forcing her into the trunk of a car.
On les a interceptés alors qu'ils la forçaient à monter dans le coffre d'une voiture.
The soldiers were forcing the people into the train cars, pushing and threatening them.
Les soldats forçaient les gens à monter dans les wagons de train, les poussant et les menaçant.
We intercepted them as they were forcing her into the trunk of a car.
On les a intercepté pendant qu'ils la mettaient dans le coffre d'une voiture.
We intercepted them as they were forcing her into the trunk of a car.
Ils la mettaient dans un coffre quand on les a interceptés.
We intercepted them as they were forcing her Into the trunk of a car.
Ils la mettaient dans un coffre quand on les a interceptés.
Participants noted that growing inequalities in the urban environment were forcing people to take risks to survive.
Les participants ont noté que les inégalités croissantes en milieu urbain obligeaient les gens à prendre des risques pour survivre.
During the course of the year 1918, the Allies were forcing a civil war on us, supposedly in the interests of victory over the Kaiser.
Dans le courant de 1918, l'Entente nous avait acculés à la guerre civile soi-disant pour assurer la victoire sur Guillaume.
She also emphasized that by not engaging with OHCHR, the authorities of the Democratic People's Republic of Korea were forcing OHCHR to rely on the reports of human rights violations that it had received.
Elle a également souligné qu'en refusant de dialoguer avec le Haut-Commissariat, les autorités de la République populaire démocratique de Corée obligeaient ce dernier à se fier aux informations faisant état de violations des droits de l'homme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive