Public demands for security were focusing on other risks - natural disasters, technological accidents, disruption linked to major social movements.
La demande de la population en matière de sécurité se reportait sur d'autres risques : catastrophes naturelles, accidents technologiques, perturbations engendrées par de grands mouvements sociaux.
They were focusing on the processes that are responsible for the production of singular and collective individuals but they were not paying attention to the specific forms of these processes.
Elles visaient bien les processus qui sont responsables de la production des individus singuliers et collectifs mais elles ne prêtaient aucune attention aux formes spécifiques de ces processus.
Two Ad Hoc Expert Groups, coordinated by New Zealand and Thailand, had been set up and were focusing on regional exchange of information, the criminalization of trafficking in persons in all countries and the enhancement of regional cooperation in the area of law enforcement.
Deux groupes spéciaux d'experts, coordonnés par la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande, ont été établis pour s'occuper de l'échange régional d'informations, de l'incrimination dans tous les pays du trafic de personnes humains et du renforcement de la coopération régionale en matière policière.
Some regions were focusing more on education, while others focused more on events and partners.
Certaines régions se focalisaient surtout sur l’éducation, tandis que d’autres se focalisaient davantage sur les événements et les partenaires.
The police were focusing on identifying the men responsible for trafficking, with a view to bringing prosecutions.
Elle s'applique à rechercher les hommes responsables de la traite en vue de les traduire en justice.
The firm foundation principles, created by Kaspar Winkler and Dr. Fritz Schenker, were focusing on pioneering and entrepreneurial spirit.
Les principes fondateurs de Kaspar Winkler et du Dr Fritz Schenker se caractérisaient par leur esprit de pionnier et leur sens des affaires.
The firm foundation principles, created by Kaspar Winkler and Dr. Fritz Schenker, were focusing on pioneering and entrepreneurial spirit.
Les principes de base de l'entreprise fondée par Kaspar Winkler et le Dr Fritz Schenker étaient centrés sur un travail de pionnier et un esprit d'entreprise.
Federal programmes for job creation and for the advancement of women in rural areas were focusing on the new Länder.
Et les programmes fédéraux visant à favoriser la création d'entreprises et la promotion des femmes rurales se sont concentrés sur les nouveaux Länder.
And the only thing that's different between you now and where you were 10 years ago is what is the particular "if" that you were focusing on?
La seule chose qui diffère entre vous aujourd'hui et vous il y a 10 ans est quel est ce « si » particulier sur lequel vous vous concentriez ?
Most reporting countries were focusing on certification and verification schemes to prove that material is sourced from legal and well-managed forests.
La plupart des pays ayant présenté des rapports mettent l'accent sur l'adoption de systèmes de certification/vérification des produits forestiers en vue d'une exploitation en toute légalité et d'une bonne gestion des forêts.
However, the mission also found that there was a general atmosphere of mistrust and that both sides were focusing exclusively on as yet unfulfilled provisions of the agreements.
F ci-après), la mission a constaté l'existence d'un climat général de méfiance et le fait que de part et d'autre, on mettait l'accent sur les dispositions des accords qui n'étaient pas encore appliquées.
While the country offices were focusing their programme energies, headquarters made a number of significant organizational and policy adjustments to respond better to the situation in the field.
Tandis que les bureaux de pays mobilisaient les énergies autour des programmes, le siège procédait à un certain nombre de modifications importantes dans son organisation et ses politiques pour mieux répondre aux situations au niveau de pays.
While long-term reconstruction might require additional funding in the future, present efforts were focusing on spending the available money in an honest, effective and coordinated way that facilitated the recovery.
Il se peut que les efforts de reconstruction à long terme exigent un financement supplémentaire à l'avenir, mais, actuellement, l'on s'attache à dépenser l'argent disponible de façon honnête, efficace et coordonnée afin de faciliter le redressement.
In fact, the exact breakdown of the assets to be transferred to Operator had been renegotiated as representatives of Operator were focusing on assets which would be easy to sell.
En réalité, on a procédé à la renégociation détaillée de la composition des actifs à transmettre à Operator, vu que les représentants d'Operator ne se sont concentrés que sur les actifs facilement vendables.
In fact, the exact breakdown of the assets to be transferred to Operator had been renegotiated as representatives of Operator were focusing on assets which would be easy to sell.
La rubrique « S.
WECAFC reported that many countries in the WECAFC region were focusing on selected areas of the Code of Conduct for Responsible Fisheries without losing its overall holistic perspective.
La Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest a indiqué que de nombreux pays de la région relevant de sa compétence s'attachaient à appliquer les dispositions du Code de conduite pour une pêche responsable relative à certains domaines sans toutefois perdre de vue son caractère global.
He stated that as an active member of UNDG, UNFPA had participated in and contributed to a number of working groups and task forces that were focusing, inter alia, on such issues as simplification and harmonization.
Il a indiqué qu'en tant que membre actif du Groupe des Nations Unies pour le développement, le FNUAP avait participé aux travaux d'un certain nombre de groupes de travail et d'étude qui se penchaient notamment sur des questions telles que la simplification et l'harmonisation.
There was a lot of data I could export from Majestic but I was only after a handful of metrics but was also interested in the New & Lost backlinks report to understand competitors link velocity metrics so I could understand where they were focusing their offsite activities.
Beaucoup de données ont pu être exportées de Majestic mais j’ai seulement eu besoin de quelques métriques utiles. J’étais néanmoins également intéressée par le rapport New & Lost backlinks afin de comprendre les métriques de vélocité de liens de mes concurrents.
Because they were focusing on their careers, those women were seen as marriage delayers.
Parce qu'elles se concentraient sur leur carrière, ces femmes étaient perçues comme cherchant simplement à retarder leur mariage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat