emerge
- Examples
Mr. Thornberry stated that new challenges were emerging, for example in the context of immigration. | Pour M. Thornberry, de nouveaux défis apparaissaient dans le contexte des migrations. |
New human rights issues were emerging. | De nouveaux problèmes apparaissent dans le domaine des droits de l'homme. |
They once were emerging economies but today they have very definitely emerged and can compete with the best. | Il s'agissait autrefois d'économies émergentes, mais qui ont aujourd'hui résolument émergé et sont en mesure de rivaliser avec les meilleures. |
Her dress slips off her shoulder while her foot lifts out of her shoe, amplifying her sensuality as if she were emerging from a dream. | Sa robe glisse de son épaule tandis que son pied se soulève sur sa chaussure, amplifiant sa sensualité comme si elle sortait d un rêve . |
The advent of the new century prompted a reconsideration of the rights of the child in a globalized world in which previously unknown threats were emerging. | Le siècle qui s'ouvre entraîne l'obligation de réfléchir à nouveau aux droits de l'enfant dans un monde globalisé dans lequel apparaissent des menaces jusqu'alors inconnues. |
The first thing I began to notice: how many big concepts were emerging—from the wisdom of crowds to smart mobs—around how ridiculously easy it is to form groups for a purpose. | La première chose que j'ai remarquée : combien de grands concepts apparaissent —et combien il est facile de former des groupes dans un certain but. |
The first thing I began to notice: how many big concepts were emerging—from the wisdom of crowds to smart mobs—around how ridiculously easy it is to form groups for a purpose. | La première chose que j'ai remarquée : combien de grands concepts apparaissent -- de la sagesse des masses aux foules intelligentes -- et combien il est facile de former des groupes dans un certain but. |
The first RCF for Europe and the Commonwealth of Independent States (1997-2001) was initiated shortly after most countries in the region had gained independence or were emerging from command economies and authoritarian governments. | Le premier CCR avec l'Europe et la CEI (1997-2001) a été lancé peu après l'accession à l'indépendance de la plupart des pays de la région ou leur abandon d'économies dirigées et de modes de gouvernement autoritaires. |
While many provinces were uniting to form larger nations in 19th century Europe, independence movements were emerging in the Spanish colonies. | Alors que de nombreuses provinces s’unissaient pour former de plus grandes nations dans l’Europe du XIXᵉ siècle, des mouvements indépendantistes émergeaient dans les colonies espagnoles. |
The authorities were cognizant of the challenges inherent in the Convention's goals, one being to eradicate the more subdued and indirect forms of gender bias which were emerging as a consequence of change. | Les autorités sont conscientes des défis que représente la réalisation des buts de la Convention, l'un d'entre eux étant d'éradiquer les formes les plus subtiles et les plus indirectes de la discrimination fondée sur le sexe qui apparaissent dans le sillage du changement. |
Others took an overly optimistic view of technologies that were emerging in their day. | Autre a adopté une position excessivement optimiste des technologies qui émergeaient en leur jour. |
There were emerging examples of such institutional innovations, for example in Burundi. | Des innovations institutionnelles de ce type avaient vu le jour, par exemple au Burundi. |
Also, trade and environment issues were emerging in the context of bilateral and regional trade agreements. | Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux. |
For example, many developing-country firms in the extractive industries were emerging as regional or global players. | Par exemple, de nombreuses entreprises de pays en développement devenaient des acteurs régionaux ou mondiaux de ce secteur. |
More positive trends were emerging, however. | Toutefois, l'évolution est favorable. |
However, limited factional tensions were emerging in the north and trends towards rearmament had been detected. | Toutefois, certaines tensions entre factions avaient fait leur apparition dans le nord et on décelait une tendance au réarmement. |
Western Europe and the British Isles were emerging, except parts of Wales, which were deeply submerged. | L'Europe Occidentale et les Iles Britanniques étaient en train d'émerger, à l'exception de quelques parties du pays de Galles qui étaient profondément immergées. |
However I realized with joy that a new era was wide open and things hidden in the back were emerging from the front. | Cependant, je réalisai avec joie qu'une nouvelle ère fût grande ouverte et des choses cachées dans le derrière émergeassent par l'avant. |
In 1918, new states were emerging on the map of Central and Eastern Europe, among which Greater Romania. | Du coup, en 1918, une nouvelle Roumanie faisait son apparition sur la carte redessinée de l’Europe Centrale et de l’Est. |
Western Europe and the British Isles were emerging, except parts of Wales, which were deeply submerged. | L’Europe occidentale et les Iles Britanniques étaient en train d’émerger, à l’exception de quelques parties du pays de Galles qui étaient profondément immergées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!