They were discussing the big problem of housing in their country.
Ils discutaient du gros problème de logement que connaissait leur pays.
We were discussing the Cornelissen report which is an extremely important one.
Nous discutions du rapport Cornelissen qui est extrêmement important.
They were discussing the upcoming war with Iraq.
Ils discutaient de la guerre à venir en Irak.
During the previous question, we were discussing electoral issues.
À l'occasion de la question précédente, nous parlions de questions électorales.
Two days ago we were discussing the future of humanity here.
On discutait ici voilà deux jours quel serait l’avenir de l’humanité.
Yesterday afternoon we were discussing transport.
Hier après-midi, nous débattions des transports.
We were discussing my life.
Nous discutions de ma vie.
It is not as if we were discussing this issue for the first time.
Ce n'est pas la première fois que nous abordons ce sujet.
We were discussing the role of locality in writing, when suddenly it hit me.
Nous parlions du rôle de la localité dans l'écriture, quand soudain cela m'a frappée.
Before that we were discussing social issues.
Avant, nous débattions du social.
My host and I were discussing Krishna consciousness, and spiritual cultivation.
Mon hôte et moi-même discutions de la conscience de Krishna et de la culture spirituelle.
Last time we were here - four weeks ago - we were discussing Haiti.
La dernière fois que nous étions ici - il y a quatre semaines - nous discutions d'Haïti.
They were discussing all that had happened, their worries, hesitations and questions.
Ils discutaient de ce qui était arrivé, de leurs inquiétudes, de leurs doutes et de leurs interrogations.
They were discussing something that had already been planned, so they were simply sharing their information between themselves.
Ils discutaient quelque chose qui avait déjà été planifié, et ils partageaient simplement leurs informations entre eux.
Last year at this time, we were discussing in this Parliament how to face the crisis.
L'année dernière à cette période, nous discutions au sein de ce Parlement de la manière de combattre la crise.
Some years ago, when we were discussing a European constitution, this was an idea that seemed impossible to achieve.
Il y a quelques années, quand on parlait d'une constitution européenne, c'était une idée qui semblait impossible à réaliser.
One moment, we were discussing social and political ideas in the afterglow of a three-day sojourn atop Mt. Olympus.
Un moment, nous discutions des idées sociales et politiques dans la postluminescence d'un séjour de trois jours placé sur Mt.
Bhagavan gave me the above story when we were discussing miracles and saying miracles occur even now.
Bhagavan me raconta cette histoire alors que nous discutions de miracles et du fait qu’ils se produisent encore de nos jours.
It was like we had just watched a movie together and we were discussing our feelings about the movie.
C’était comme si nous venions juste de voir un film ensemble et que nous discutions de nos sentiments à son sujet.
We were discussing that the other day when we hypothesized Bud and Betty up on the second mansion world.
L'autre jour, nous discutions de cela, lorsque nous avons émis l'hypothèse de Bud et Betty sur le deuxième monde des maisons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive