defend

They defend their errors as if they were defending their inheritance.
Elles défendent leurs erreurs comme si elles défendaient leur héritage.
They defend their errors as if they were defending their inheritance.
Ils défendent leurs erreurs comme s'ils défendaient leur héritage.
You were defending your son.
Tu défendais ton fils.
But if I didn't know any better, I'd say you were defending the ATCU...
Mais si je ne savais pas mieux, je dirais que vous défendiez l'ATCU ...
You were defending someone, right?
Tu, tu défendais quelqu'un, hein ?
As a matter of fact£¬ you were defending them.
D'ailleurs, tu les défendais.
We were defending what is ours, our human rights.
Nous défendons ce qui est à nous, nos droits humains, C'est notre grand crime".
Lisbon, Coimbra, Coria or City Rodrigo, they were the cities that theoretically were defending the periphery of the great kingdom.
Lisbonne, Coimbra, Coria ou Ville Rodrigo, c'était les villes qui défendaient en théorie la périphérie du grand royaume.
Kamenev and Stalin had thought that in participating in the war after February, the soldiers and workers were defending the revolution.
Kaménev et Staline estimaient qu'en participant à la guerre après Février, le soldat et l'ouvrier défendaient la révolution.
No attention was being given to the rights of the indigenous peoples who were defending themselves and their right to self-determination.
Il n'était fait aucun cas des droits des peuples autochtones qui défendaient leur existence et leur droit à l'autodétermination.
Wall or wall that was rising on the adarve, after that they were protecting and travelling the forces that were defending the fortification.
Un mur ou le mur qui s'élevait sur l'adarve, après qu'ils se protégeaient et elles passaient, les forces qui défendaient la fortification.
My parents, if I were defending them, which I'm not, had said, back in the day, that he had an "impatient eye."
Même si je ne les défends pas, mes parents m'avaient dit à l'époque qu'il avait des yeux baladeurs.
That was common practice in the industry, and those who held patents on airplanes were defending them fiercely and suing competitors left and right.
C'était une pratique commune dans l'industrie, et ceux qui détenaient les brevets sur les avions les défendaient férocement et poursuivaient les concurrents en justice tout azimuth.
Fifteen years of wrongful imprisonment to five innocent men compromises their right to life as well as the sovereignty and the dignity of the people they were defending.
Quinze ans d’incarcération injuste de cinq innocents hypothèque leur droit à la vie, à la souveraineté et à la dignité pour lequel luttent tous nos peuples.
Indeed, as MEPs, we were defending a solid budget for the ministers of the environment, while they were giving the impression that they did not really want it.
En effet, en tant que parlementaires, nous défendions un budget solide pour les ministres de l'environnement, alors que ceux-ci donnaient l'impression de ne pas trop en vouloir.
The five men explained that they were defending the interests of ENERGUATE, an electricity enterprise subsidiary of the British Actis Capital LLP, and that they were part of COCODE, the Community Development Councils in Guatemala.
Les cinq individus ont expliqué qu'ils défendaient les intérêts d'ENERGUATE, une entreprise d'électricité, filiale de British Actis Capital LLP, et qu'ils faisaient partie du COCODE (Conseil communautaire de développement) au Guatemala.
The young people on the streets were defending their future, their right to work and to decent living standards, and their right to live in a country where democracy works and citizens have a say.
Les jeunes descendus dans les rues défendaient leur avenir, leur droit au travail et à un niveau de vie décent ainsi que leur droit de vivre dans un pays où la démocratie fonctionne et où les citoyens ont leur mot à dire. »
Paradoxically, voting against the agrarian reform of 1950, the Communists found themselves side by side with the big landowners who were defending their huge estates.
Paradoxalement, en votant contre la réforme agraire de 1950, les communistes se sont retrouvés aux côtés des grands propriétaires qui défendaient leurs grandes propriétés foncières.
Really? And it makes sense, because the way you were defending him... you have feelings.
Et cela a du sens, car la façon dont tu l'as défendu.... Tu as des sentiments pour lui.
It turns out we were defending ourselves from people like him.
- De gens comme lui. - Il savait pas ce qu'il faisait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief