Parties thought they were complying with GPL, and are pleased to follow advice on the correction of an error.
Les parties pensaient être en accord avec la GPL, et étaient enchantées de suivre nos recommandations afin de corriger l'erreur.
Parties thought they were complying with GPL, and are pleased to follow advice on the correction of an error.
Les parties pensaient être en accord avec la GPL et sont enchantées de suivre nos recommandations afin de corriger l'erreur.
To be credible and effective, such a treaty should include appropriate measures to verify that parties were complying with their obligations.
Un traité de ce genre devrait, pour être crédible et efficace, inclure des mesures appropriées permettant de vérifier que les parties respectent leurs obligations.
Comprehensive safeguards agreements were a necessary but insufficient basis for IAEA to provide assurance that States were complying with their non-proliferation undertakings.
Les accords de garanties généralisées constituent un cadre nécessaire mais insuffisant pour que l'AIEA assure que les États se conforment avec leurs engagements de non-prolifération.
What would be the attitude of the EU if it were a company, not a country, that chose to ignore legislation which other similar businesses were complying with?
Quelle serait l'attitude de l'Union si c'était une entreprise et non un pays qui choisissait d'ignorer la législation que d'autres entreprises appliquent ?
Neither the National Transitional Government, nor the companies themselves, could demonstrate that the plantations were complying with tax and land lease regulations.
Ni le Gouvernement national de transition, ni les sociétés concernées n'ont pu prouver que les plantations respectaient la réglementation relative aux taxes et à la location des terres.
She asked what measures had been taken by the Government to ensure that employers were aware of the Gender Equality Act and were complying with its provisions.
Elle demande si le Gouvernement a pris des mesures pour s'assurer que les employeurs connaissent la loi sur l'égalité des sexes et respectent ses dispositions.
To be credible and effective, such a treaty should include appropriate measures to verify that parties were complying with their obligations.
Certaines politiques nouvelles adoptées par des États dotés d'armes nucléaires vont à l'encontre des obligations que ces États ont en vertu du Traité.
States parties reaffirmed their convictions that IAEA safeguards provided assurance that States were complying with their undertakings, and also provided the mechanism for States to demonstrate that compliance.
Les États parties ont réaffirmé leurs convictions que les garanties de l'AIEA permettaient d'assurer que les États respectaient leurs obligations, et constituaient également un mécanisme permettant aux États de démontrer ce respect.
However, the Board was unable to assess whether all the offices were complying with this new system, particularly the 33 that were not connected to MSRP.
Toutefois, le Comité n'a pas été en mesure de déterminer si tous les bureaux se conformaient au nouveau système, en particulier en ce qui concernait les 33 bureaux qui n'y étaient pas reliés.
Indeed, just before the TJX breach became public, Visa USA revealed that just over a third of the very biggest retailers in that country were complying with the industry security standard.
En effet, juste avant que l'incident chez TJX ne soit rendu public, Visa USA révélait que seul un peu plus du tiers des plus grands détaillants des États-Unis se conformaient aux normes de sécurité de l'industrie.
Indeed, just before the TJX breach became public, Visa USA revealed that just over a third of the very biggest retailers in that country were complying with the industry security standard.
En effet, juste avant que l'incident chez TJX ne soit rendu public, Visa USA a révélé que seul un peu plus du tiers des plus grands détaillants des États-Unis se conformaient aux normes de sécurité de l'industrie.
Comprehensive safeguards agreements were a necessary but insufficient basis for IAEA to provide assurance that States were complying with their non-proliferation undertakings.
En collaboration avec les États-Unis et la Fédération de Russie, la Suisse a organisé et accueilli une conférence sur le démantèlement de la dernière centrale nucléaire produisant du plutonium de la Fédération de Russie.
I have received letters from a good many NGOs and institutions, saying: ' Mr Marín, you have acted unfairly towards us, because we were operating properly, honestly, and were complying with the rules, and you have punished us' .
J'ai reçu des lettres de nombreuses ONG et institutions qui estimaient que j'avais été injuste envers elles de les sanctionner alors qu'elles travaillaient bien, honnêtement, alors qu'elles respectaient leurs engagements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest