become

They were becoming paralyzed by all the choices.
Ils devenaient paralysés par tous les choix.
One week in the woods and we were becoming different people.
Une semaine dans les bois et et nous devenons d'autres hommes.
The man you were becoming needs a woman.
Et l'homme que tu devenais a besoin d'une femme.
Some of them were becoming friendly (only a few of them, but enough).
Certains commençaient à se montrer sympathiques (seulement quelques-uns, mais assez).
I do understand, but it's high time you were becoming practical.
Je comprends tout à fait, mais il faut être réaliste.
Because of what you were becoming.
A cause de ce que tu devenais.
Yeah, but we were becoming real friends.
Mais on devenait de vraies amies.
Vandals were becoming a problem.
Les vandales devenaient un problème.
Ms. Rakotoarisoa stated that paedophilia and cybercrime were becoming an increasing source of concern.
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
They felt they were becoming stagnated.
Ils sentaient qu'ils devenaient inactifs.
We were becoming friends.
On devenait amies.
Theme groups were becoming the most effective vehicles for field-level coordination.
Les groupes consacrés à des thèmes précis deviennent l'instrument le plus efficace de coordination sur le terrain.
Things were becoming more and more difficult for Cassini who was completely out of sympathy with the Revolution.
Les choses deviennent de plus en plus difficile pour Cassini qui a été complètement hors de sympathie avec la Révolution.
It seemed that those divisions were becoming stronger, and youth should be actively involved in turning the tide.
Il semble que ces divisions deviennent plus importantes et les jeunes devraient s'efforcer activement de redresser la situation.
The Women in Development Centres were becoming business centres, providing training and help in finding employment.
Les centres « Femmes et développement » deviennent des centres fournissant une formation et aidant à trouver un emploi.
In a certain sense, it's almost as if every atom out there were becoming both a sensor and an actuator.
Dans un sens, c'est presque comme si chaque atome là dehors devenait à la fois un capteur et un actionneur.
The economic, demographic and social imbalances between the north and south coasts were becoming ever greater.
Les déséquilibres économiques, démographiques et sociaux entre la côte Nord et la côte Sud devenaient de plus en plus grands.
Information and communications technologies were being used in management and were becoming more accessible to the general population.
Les technologies de l'information et de la communication sont utilisées pour la gestion et deviennent plus accessibles au grand public.
Spontaneous actions on the part of the peasants were becoming more of a threat to the hacienda owners than Zapata was.
Les actions spontanées de la part des paysans devenaient plus d'une menace aux propriétaires de Hacienda que Zapata était.
Their economies were becoming more fragile and vulnerable because of external influences, including man-made and natural disasters.
Leur économie se fragilise et devient plus vulnérable en raison de facteurs externes, notamment de catastrophes naturelles et/ou dues à l'homme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief