well-trained

Their support team are all very well-trained and educated.
Leur équipe de soutien est tous très bien formés et éduqués.
Their support team are all very well-trained and educated.
Leur équipe de soutien est très bien formée et éduquée.
We also have well-trained and disciplined packing team.
Nous avons également l'équipe de emballage bien entraînée et disciplinée.
A well-trained battalion could form into a square in 3-5 minutes.
Un bataillon bien entraîné pouvait former un quadrilatère en 3-5 minutes.
The added value of well-trained cabin crew is quite obvious.
La valeur ajoutée d'un personnel de cabine bien formé est évidente.
Medical personnel in the Philippines are well-trained.
Le personnel médical aux Philippines sont bien formés.
The crew is too well-trained to let that happen, Harm.
L'équipage est trop bien entraîné pour que ça arrive.
The cook in a sanitarium should be a well-trained medical missionary.
Le cuisinier d’un établissement médical devrait être un missionnaire médical bien entraîné.
The well-trained staff that takes Khmer hospitality to great new heights.
Le personnel bien formé qui pousse l'hospitalité khmère vers de nouveaux sommets.
Mr President, well-trained computer programmers are much needed.
Monsieur le Président, nous avons grand besoin de programmeurs bien formés.
Today our diocese has more than a thousand well-trained volunteer-catechists.
À ce jour, notre diocèse compte plus de mille catéchistes volontaires très bien formés.
Unless you're well-trained like me... İt is impossible.
À moins d'être bien entraîné comme moi, c'est mission impossible.
You're tough, you're smart, you're well-trained, thanks to your daddy.
Tu es intelligent, bien entraîné, merci à ton père.
This man is highly skilled and well-trained.
Cet homme est très habile et qualifié.
This requires work of well-trained, well-educated creative teams of designers.
Ceci exige le travail des équipes créatrices bien formées et bien éduquées de designers.
Experienced and well-trained engineers and salesmen.
Ingénieurs et vendeurs expérimentés et bien formés.
Our success is based on motivated, well-trained employees.
Notre réussite est le fruit du travail d’employés motivés et bien formés.
The bourgeoisie knows that it is dealing with domesticated and well-trained creatures.
La bourgeoisie sait qu'elle a devant elle des animaux domestiqués et bien dressés.
Well, I guess you need well-trained astronauts for a mission like that, right?
Il faut des astronautes chevronnés pour une mission comme ça, non ?
But technology means nothing without well-trained and motivated staff to use it.
Mais la technologie ne signifie rien sans des équipes bien formées et motivées pour l’utiliser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous