For this reason, I think your visit is particularly well-timed.
C'est la raison pour laquelle votre visite est particulièrement opportune.
The report is well-crafted and well-timed.
Ce rapport est bien rédigé et présenté en temps opportun.
Your communication is therefore very well-timed.
Votre communication est donc très opportune.
I see, then your decision is well-timed.
Je vois, votre décision arrive à point nommé.
It's best if you consider at least one well-timed bold gesture.
Le mieux est qu'au moment propice, tu aies un geste audacieux.
These investments were well-timed because of the lack of venture financing.
Ces investissements arrivent à point nommé vu la carence en financements à risque.
This is about a clear-cut wish from Parliament and I think that it is extremely well-timed.
Il s'agit d'un souhait manifeste du Parlement et je pense qu'il est extrêmement opportun.
A polite, well-timed message to the mailing list is one way to get attention.
Un message poli et adressé au bon moment à la liste de diffusion est une des manières d’obtenir l’attention.
Well, I admit it was a well-timed prank, but I didn't have anything to do with it.
Je le reconnais, c'est tombé à pic, mais je n'y suis pour rien.
A plant from a well-timed clone can grow to be 80% the size of the parent.
Un plant à partir d’un clone prélevé au bon moment peut pousser à 80 % de la taille de son parent.
If the presidential terms were longer, there might perhaps be more room for well-timed consultations.
Si le mandat du Président était plus long, il serait peut-être possible de disposer de plus de temps pour des consultations.
To ensure a lasting and well-timed intervention, Sir Meccanica proposes its know-how, gained from a multiyear experience on the field.
Afin d'assurer un intervention durable et immédiate, Sir Meccanica propose son savoir faire, acquis grâce à une expérience de plusieurs années sur le terrain.
Against the backdrop of the latest gas crisis, the Second Strategic Energy Review is extremely well-timed.
Dans le contexte de la dernière crise gazière, la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique ne pouvait pas tomber mieux.
Harken back to a time when a single Summon or a well-timed Trap Card could decide the course of a Duel.
Rappelez-vous le temps où une simple Invocation ou un Piège activé au bon moment pouvait décider de la course d’un Duel.
The work was particularly well-timed, and positioned UNDP to support the government drive for local development.
Le moment de ce projet a été particulièrement bien choisi et ce travail a permis au PNUD d'appuyer la campagne du gouvernement en faveur du développement local.
I make most of my money during breakfast, so this protest of yours is about as well-timed and well-choreographed as your show.
Mon heure de pointe, c'est le matin. Votre manif est aussi mal programmée et chorégraphiée que votre pièce.
I think my question is well-timed, as just today the Commission has published its Green Paper on urban mobility.
(EN) Je crois que ma question arrive à point nommé, puisqu'aujourd'hui même la Commission a publié son livre vert sur la mobilité urbaine.
There is a built-in, highly engaged audience that you can mobilize with a well-timed relevant content strategy to strengthen your brand effort.
Vous pouvez mobiliser une audience très engagée existante avec une stratégie de contenu pertinent et arrivant au bon moment, et renforcer ainsi la campagne de votre marque.
I will repeat myself once again by saying that it is very necessary and well-timed, if it is not too late.
Je vais me répéter une fois encore en affirmant qu'une telle évolution est tout à fait nécessaire et opportune, à supposer qu'il ne soit pas déjà trop tard.
Van Hecke concluded a never-ending rally with a well-timed tip but could not prevent Natasa Krsmanovic from seizing the fourth set ball for Serbia (25-23).
Van Hecke concluait cependant un long échange d’un amorti bien dosé, mais ne pouvait empêcher Natasa Krsmanovic de valider la quatrième balle de set de la Serbie (25-23).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict