well-timed
- Examples
For this reason, I think your visit is particularly well-timed. | C'est la raison pour laquelle votre visite est particulièrement opportune. |
The report is well-crafted and well-timed. | Ce rapport est bien rédigé et présenté en temps opportun. |
Your communication is therefore very well-timed. | Votre communication est donc très opportune. |
I see, then your decision is well-timed. | Je vois, votre décision arrive à point nommé. |
It's best if you consider at least one well-timed bold gesture. | Le mieux est qu'au moment propice, tu aies un geste audacieux. |
These investments were well-timed because of the lack of venture financing. | Ces investissements arrivent à point nommé vu la carence en financements à risque. |
This is about a clear-cut wish from Parliament and I think that it is extremely well-timed. | Il s'agit d'un souhait manifeste du Parlement et je pense qu'il est extrêmement opportun. |
A polite, well-timed message to the mailing list is one way to get attention. | Un message poli et adressé au bon moment à la liste de diffusion est une des manières d’obtenir l’attention. |
Well, I admit it was a well-timed prank, but I didn't have anything to do with it. | Je le reconnais, c'est tombé à pic, mais je n'y suis pour rien. |
A plant from a well-timed clone can grow to be 80% the size of the parent. | Un plant à partir d’un clone prélevé au bon moment peut pousser à 80 % de la taille de son parent. |
If the presidential terms were longer, there might perhaps be more room for well-timed consultations. | Si le mandat du Président était plus long, il serait peut-être possible de disposer de plus de temps pour des consultations. |
To ensure a lasting and well-timed intervention, Sir Meccanica proposes its know-how, gained from a multiyear experience on the field. | Afin d'assurer un intervention durable et immédiate, Sir Meccanica propose son savoir faire, acquis grâce à une expérience de plusieurs années sur le terrain. |
Against the backdrop of the latest gas crisis, the Second Strategic Energy Review is extremely well-timed. | Dans le contexte de la dernière crise gazière, la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique ne pouvait pas tomber mieux. |
Harken back to a time when a single Summon or a well-timed Trap Card could decide the course of a Duel. | Rappelez-vous le temps où une simple Invocation ou un Piège activé au bon moment pouvait décider de la course d’un Duel. |
The work was particularly well-timed, and positioned UNDP to support the government drive for local development. | Le moment de ce projet a été particulièrement bien choisi et ce travail a permis au PNUD d'appuyer la campagne du gouvernement en faveur du développement local. |
I make most of my money during breakfast, so this protest of yours is about as well-timed and well-choreographed as your show. | Mon heure de pointe, c'est le matin. Votre manif est aussi mal programmée et chorégraphiée que votre pièce. |
I think my question is well-timed, as just today the Commission has published its Green Paper on urban mobility. | (EN) Je crois que ma question arrive à point nommé, puisqu'aujourd'hui même la Commission a publié son livre vert sur la mobilité urbaine. |
There is a built-in, highly engaged audience that you can mobilize with a well-timed relevant content strategy to strengthen your brand effort. | Vous pouvez mobiliser une audience très engagée existante avec une stratégie de contenu pertinent et arrivant au bon moment, et renforcer ainsi la campagne de votre marque. |
I will repeat myself once again by saying that it is very necessary and well-timed, if it is not too late. | Je vais me répéter une fois encore en affirmant qu'une telle évolution est tout à fait nécessaire et opportune, à supposer qu'il ne soit pas déjà trop tard. |
Van Hecke concluded a never-ending rally with a well-timed tip but could not prevent Natasa Krsmanovic from seizing the fourth set ball for Serbia (25-23). | Van Hecke concluait cependant un long échange d’un amorti bien dosé, mais ne pouvait empêcher Natasa Krsmanovic de valider la quatrième balle de set de la Serbie (25-23). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!