well-preserved

Statek was built in 1844 and has been well-preserved.
Statek a été construit en 1844 et a été bien préservé.
Spend the day exploring the well-preserved ruins at Chichén Itzá.
Passez la journée à explorer les ruines bien préservées de Chichén Itzá.
Here, the vegetation is lush and well-preserved.
Ici, la végétation est luxuriante et bien préservée.
This river has a well-preserved riparian gallery.
Cette rivière a une galerie riveraine bien conservée.
But of all the palaces, Geguti is the largest and relatively well-preserved.
Mais parmi tous les palais, Guegouti est le plus grand et relativement bien conservé.
Every corner of the city presents well-preserved signs of its past.
Chaque coin de la ville contient des signes bien conservés de son passé.
The ruins are well-preserved and protected.
Les ruines sont parfaitement conservées et protégées.
Like I said, unlike the two of you, he's well-preserved.
Contrairement à vous deux, il est bien conservé.
Its well-preserved city center will take you back to the Renaissance in an instant!
Son centre-ville bien conservé vous ramènera à la Renaissance en un instant !
These monuments are incredibly well-preserved, given their nearly 800 years of life.
Ces monuments sont incroyablement bien conservés, compte tenu de leur près de 800 ans de vie.
Oh, you know, I'm very well-preserved.
Vous savez, je suis très bien conservé.
Levänluhta is one of the oldest burials in Finland with well-preserved human bones.
Levänluhta est l’une des plus anciennes sépultures de Finlande avec des ossements humains bien conservés.
Hospices de Beaune is a medieval hotel for the poor, the well-preserved to this day.
Hospices de Beaune est un hôtel médiéval pour les pauvres, les bien conservé à ce jour.
The city's history is well-preserved in its medieval and Renaissance architecture.
Nombreuses architectures médiévales et de la Renaissance sont encore bien conservées.
Besalú (38km): One of the most important and well-preserved medieval sets in Catalonia.
Besalú (38km) : L'un des ensembles médiévaux les plus importantes et les mieux conservés de la Catalogne.
Situated on the island of Gotland, Visby is known for its well-preserved medieval city.
Située sur l'île de Gotland, la ville de Visby est connue pour sa cité médiévale bien préservée.
I took the liberty of checking the wound, and it's a very clean-cut, well-preserved.
J'ai examiné la plaie. La section est propre, bien préservée.
Unlike many other forts, it has survived up until now in a well-preserved state.
Contrairement à beaucoup d'autres forts, il est parvenu jusqu'à nos jours en bon état de conservation.
Visit a well-preserved canal house from the Dutch Golden Age in the centre of Amsterdam.
Visitez une maison de canal bien conservée de l’Âge d’Or hollandais dans le centre-ville d’Amsterdam.
Yes, all right, you're well-preserved, still young and good-looking.
Mais tu sais, tu es bien conservé. Tu es encore jeune, tu es beau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
romantic