well-ordered
- Examples
| Thanks to meticulous treatment, each key is well-ordered. | Merci à un traitement méticuleux, chaque clé est bien ordonnée. | 
| In this wonderfully well-ordered universe, when they are ready it will be given. | Dans ce monde si merveilleusement ordonné, elle leur sera donnée quand ils seront prêts. | 
| Even in a well-ordered society, people have disagreements and conflicts arise. | Même dans une société bien organisée, il existe des mésententes et des conflits entre les citoyens. | 
| Aid is no substitute for economic policy and a well-ordered employment policy. | Les aides ne peuvent pas remplacer la politique économique et une politique de l'emploi adéquate. | 
| I like a well-ordered life. | Je veux une vie bien ordonnée. | 
| I mean, you always liked simple food and a regulated, well-ordered life. | Tu as toujours aimé manger simplement et mener une vie régulière et ordonnée. | 
| In this wonderfully well-ordered universe, when they are ready, it will be given. | Dans cet univers merveilleusement bien ordonné, elle leur sera donnée quand ils seront prêts à la recevoir. | 
| The one thing I pride myself on is that we lead a well-ordered life. | Ce dont je suis vraiment fier, c'est que notre vie est bien rangee. | 
| Be conscious of the centrality of the family for a well-ordered, flourishing society. | Soyez conscients de la centralité de la famille en vue de favoriser une société ordonnée et florissante. | 
| With respect to its interface, this application stands out by offering an attractive and well-ordered environment. | En ce qui concerne son interface, cette application se démarque en offrant un environnement attrayant et bien ordonné. | 
| In this wonderfully well-ordered universe, when they are ready, it will be given. | Dans cet univers merveilleux, bien ordonné, elle leur sera donnée dès qu'ils seront prêts à la recevoir. | 
| The Convention was thus a muddled system, generating irresponsibility, and not particularly favourable to well-ordered democracy. | La Convention était donc un système confus, générateur d' irresponsabilité, et peu favorable à une démocratie ordonnée. | 
| Legislative proposals as important as this must evolve in the course of a well-ordered procedure with several readings. | Des propositions législatives aussi importantes que celle-ci doivent évoluer au cours d'une procédure bien réglée comportant plusieurs lectures. | 
| Legislative proposals as important as this must evolve in the course of a well-ordered procedure with several readings. | Des propositions législatives aussi importantes que celle-ci doivent évoluer dans le cadre d'une procédure bien réglée comportant plusieurs lectures. | 
| Even before 11 September, we believed that an approach based on the principle of well-ordered liberalisation was required. | Une approche reposant sur le principe d'une libéralisation ordonnée nous paraissait nécessaire dès avant le 11 septembre. | 
| Those who lead a well-ordered life, balanced in all things are the ones fasting all their life long. | Ceux qui mènent une vie bien réglée, bien équilibrée en toute chose sont ceux qui jeûnent leur vie durant. | 
| A well-ordered affectivity helps our reason to understand creation, to recognize the truth, to identify what is truly good for us. | Une affectivité ordonnée aide la raison à lire la création, à reconnaître la vérité, à identifier ce qui nous convient vraiment. | 
| Here we begin to glimpse something of the essential role of the family as the first building-block of a well-ordered and welcoming society. | Nous commençons ici à percevoir quelque chose du rôle essentiel de la famille comme première pierre d’une société accueillante et bien organisée. | 
| You are living in a well-ordered universe, and sooner or later you may depend upon being dealt with justly, even mercifully. | Vous vivez dans un univers bien ordonné, et tôt ou tard vous pouvez être sûrs d’être traités avec justice, et même avec miséricorde. | 
| Indeed, service, that is, caring for our neighbour's needs, is the essence of any well-ordered authority: to reign is to serve. | En effet, le service, c'est-à-dire prendre soin des besoins de son prochain, constitue l'essence de tout pouvoir bien ordonné : régner signifie servir. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
