well-managed

Organized and well-managed meetings will inevitably produce effective results.
Les réunions organisées et bien-contrôlées produiront inévitablement des résultats efficaces.
Healthy and well-managed oceans, however, require an integrated approach.
Des océans sains et bien gérés, cependant, exigent une approche intégrée.
Excellent hygiene is the hallmark of a well-managed dental practice.
L’excellence en matière d’hygiène est la marque d'un cabinet dentaire bien géré.
A number of studies had confirmed that UNIDO was a very well-managed organization.
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
We know that well-managed migratory flows will be of benefit to everyone.
Nous le savons, des flux migratoires bien maîtrisés seront profitables à tous.
It aims to help develop well-managed and supported statistical systems.
Il cherche aussi à aider à développer des systèmes statistiques bien gérés.
Similarly, good governance requires a professional and well-managed civil service.
De même, la bonne gouvernance exige un corps de fonctionnaires professionnels et bien encadrés.
Effective humanitarian responses require well-managed coordination and rapid resource mobilization.
Des interventions humanitaires efficaces exigent une bonne coordination et une mobilisation rapide des ressources.
Our guests can enjoy spacious, comfortable, well-managed accommodation in an excellent central location.
Nos clients peuvent profiter d’un espace spacieux, confortable et bien géré.
Administrative activities were generally well-managed, except at one sub-office.
Dans l'ensemble, les activités administratives étaient bien gérées, un bureau auxiliaire faisant exception.
Lastly, transparency and the guarantee of well-managed and well-administered frequency allocations.
Enfin, la transparence et la garantie d'une attribution des fréquences correctement gérée et correctement administrée.
Pure economic performance and well-managed competitive advantages will count more than ever before.
La performance économique pure et la bonne gestion des avantages compétitifs compteront plus que jamais.
The trekking trail in Everest is a well-managed destination for all kinds of trekker.
Le sentier de trekking à Everest est une destination bien gérée pour tous les types de randonneurs.
Finally, industry wishes to see a well-managed and simple tax administration system.
Pour terminer, je dirai que l'industrie veut voir un système d'administration fiscale simple et bien géré.
Fundamental decisions must be taken at general meetings, following well-managed discussions and deliberations.
Les décisions fondamentales doivent être prises en assemblée générale à l’issue de discussions et délibérations bien gérées.
Costs in a well-managed undertaking
Coût d’une entreprise bien gérée
If you are looking for a commercial building with well-managed companies, then this is definitely a good option.
Si vous recherchez un immeuble commercial avec entreprises bien gérées, alors ceci est vraiment une bonne option.
An information system is critical to ensuring the coordination mechanism is active, well-managed, and transparent.
Les systèmes d’information sont cruciaux pour garantir un mécanisme de coordination actif, bien géré et transparent.
Ensuring that ecosystems are well-managed and healthy determine the future resilience of economies and societies.
S’assurer que les écosystèmes sont bien gérés et sains détermine la future résilience des économies et des sociétés.
BC Housing's mandate is to facilitate the provision of secure, well-managed, affordable housing.
Le mandat de BC Housing est de faciliter l'offre de logements sûrs, bien gérés et de prix abordable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer