well-balanced
- Examples
I believe that this report is well-balanced and proportionate. | Je crois que ce rapport est bien équilibré et proportionné. |
It is not a substitute for a well-balanced diet. | Ce n'est pas un substitut pour un régime bien équilibré. |
The aromas and flavours are a well-balanced combination of both parents. | Les arômes et saveurs sont une combinaison bien équilibrée des deux parents. |
We believe that the Millennium Declaration is basically well-balanced. | Nous estimons que la Déclaration du Millénaire est fondamentalement bien équilibrée. |
I feel that the Oostlander report is very well-balanced and frank. | Je pense que le rapport Oostlander est très équilibré et sincère. |
A well-balanced combination of sensuality, femininity and character. | Une combinaison équilibrée de sensualité, de féminité et de caractère. |
It supported the proposed statement, which represented a well-balanced initiative. | Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée. |
James Zebedee was a well-balanced thinker and planner. | Jacques Zébédée était un penseur et un organisateur bien équilibré. |
Mr Provera's original report was very good and well-balanced. | Le rapport initial de M. Provera était très bon et bien équilibré. |
The sword is well-balanced and designed by LARP-ers with years of LARP-experience. | L'épée est bien équilibrée et conçue par LARP-ers avec des années d'expérience LARP. |
Mrs Descamps has prepared a well-balanced report. | Mme Descamps a élaboré un rapport équilibré. |
His family life appeared to be equally well-balanced. | Sa vie de famille semble être également bien équilibré. |
The result is a well-balanced sound that can be easily controlled. | Il en résulte un son bien symétrique qui peut être facilement contrôlé. |
In conclusion, I believe that it is a fair and well-balanced text. | Pour conclure, je pense qu'il s'agit d'un texte équitable et équilibré. |
TECAPRO MT (PP) is one of our standard plastics with well-balanced properties. | TECAPRO MT (PP) est l’un de nos plastiques standard possédant des propriétés équilibrées. |
It is used as a complement to a healthy, sufficient and well-balanced food. | Il s'utilise en complément d'une alimentation saine, suffisante et équilibrée. |
This is a region which requires particularly delicate and well-balanced policies. | Cette région nécessite des politiques particulièrement délicates et équilibrées. |
I am of the opinion that the text represents a very well-balanced compromise. | Je suis d'avis que le texte représente un compromis très équilibré. |
But did you know that your exercise program needs to be well-balanced, too? | Mais avez-vous su que votre programme d'exercice doit être bien-équilibré, aussi ? |
The compromise resolution is well-balanced, clear and specific. | La résolution de compromis est équilibrée, claire, précise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!