weighted
- Examples
The calculation was done on a weighted average basis. | Le calcul a été fait sur une base moyenne pondérée. |
Its unique system of weighted voting provides such an incentive. | Son système unique de vote pondéré fournit une telle incitation . |
PT measured weighted specific emission value for particulate emission (g/kWh) | PT valeur d’émissions spécifiques pondérées mesurées pour les particules (g/kWh) |
You know you have weighted, err, waited more than enough. | Vous savez que vous avez pesé, errez, attendu davantage qu'assez. |
The weighted average median follow up was 60.4 months. | La moyenne pondérée du suivi médian était de 60,4 mois. |
Regional averages were weighted by the numbers of live births. | Les moyennes régionales ont été pondérées par le nombre de naissances vivantes. |
Continuous data were converted to the weighted mean difference (WMD). | Les données continues ont été converties en différence moyenne pondérée (DMP). |
The regional averages are weighted by the numbers of live births. | Les moyennes régionales sont pondérées par les nombres de naissances vivantes. |
The weighted average dumping margin exceeded 20 %. | La marge de dumping moyenne pondérée dépassait les 20 %. |
Equation for the calculation of the weighted specific fuel consumption: | Équation pour le calcul de la consommation pondérée de carburant spécifique : |
A weighted average dumping margin was thus established. | Une marge de dumping moyenne pondérée a ainsi été établie. |
On a weighted average basis, price undercutting was 40 %. | Sur une base moyenne pondérée, la sous-cotation des prix était de 40 %. |
Nevertheless, votes are weighted in favour of the less populous countries. | Toutefois, les votes sont rééquilibrés en faveur des pays les moins peuplés. |
WADT = weighted average daily traffic (passenger car equivalent) | WADT = trafic journalier moyen pondéré (en équivalent véhicules particuliers) |
Some indices are weighted differently, and this can affect their price. | Certains indices sont pondérés de manière différente, et cela peut influencer leur valeur. |
Calculate the weighted average power PL,avg as: | Calculer la puissance moyenne pondérée PL,moy comme suit : |
The blade has a good balance due to the weighted grip. | La lame a un bon équilibre grâce à la prise en charge pondérée. |
The hot start emissions shall be weighted as follows: | Les émissions au démarrage à chaud doivent être pondérées comme suit : |
The weighted average price-undercutting margin was 0,69 %. | La marge moyenne pondérée était de 0,69 %. |
The weighted average price-undercutting margin was 39,7 %. | La marge moyenne pondérée était de 39,7 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!