we will strengthen
-renforcerons
Future we conjugation of strengthen.

strengthen

In the Assembly about our Agenda, Campaigns and future struggles (22 June), we will take position in front of Rio+20 Conference and we will strengthen our commitment to still change together the world and get the future we want.
Durant l’Assemblée sur nos agendas, campagnes et luttes communes à venir (le 22 juin), nous prendrons position face à la Conférence officielle et renforcerons notre engagement à conquérir et construire ensemble le monde futur que nous, peuples, voulons.
From this perspective, we will strengthen the coordination of European instruments.
Dans cette perspective, nous renforcerons la coordination des instruments européens.
It is through their joint promotion that we will strengthen collective well-being.
C'est par leur promotion conjointe que nous renforcerons le bien-être collectif.
It is to them we will strengthen beacons.
Il est à eux, nous allons renforcer les balises.
First, we will strengthen Government efforts to fulfil its responsibility.
Premièrement, le Gouvernement redoublera d'efforts dans ce domaine.
In addition, we will strengthen national scientific and technological capacities, complemented by international cooperation.
Nous augmenterons en outre la capacité scientifique et technologique nationale complétée par la coopération internationale.
Inspired by our collective achievements, we will strengthen our efforts to overcome the remaining challenges.
Inspirés par nos résultats collectifs, nous intensifierons nos efforts pour lever les obstacles qui restent.
By taking this path, we will strengthen the relevance of the United Nations and the Security Council.
Si nous suivons cette voie, nous renforcerons la pertinence de l'ONU et du Conseil de sécurité.
If we keep our common cultural heritage at the forefront, we will strengthen the foundations of our shared future.
Si nous maintenons notre héritage commun à l'avant-plan, nous consoliderons les fondations de notre avenir commun.
In this way we will strengthen in ourselves the certainty that mercy can truly help in the edification of a more human world.
Ainsi, nous renforcerons en nous la certitude que la miséricorde peut contribuer réellement à l’édification d’un monde plus humain.
Firstly, we will strengthen the procedure for the preparation of Annual Activity Reports and improve its consistency across General Directorates.
Premièrement, nous allons consolider la procédure de préparation des rapports d’activité annuels et rehausser sa cohérence entre les directions générales.
Therefore, I believe that with these proposals, we will strengthen the credibility of the Emissions Trading Scheme and its related payments.
En conséquence, je pense que, grâce à ces propositions, nous allons renforcer la crédibilité du régime d'échange de quotas d'émissions et des paiements impliqués.
At policy level we will strengthen the involvement of the Community in the upstream policy dialogue with the different members of the United Nations system.
Au niveau politique, nous allons renforcer l'implication de la Communauté dans le dialogue politique en amont avec les différentes entités du système des Nations unies.
With the forthcoming study by the Commission we will strengthen the factual basis for measures against trafficking, especially criminalising the demand.
Grâce à l’étude imminente de la Commission, nous renforcerons la base factuelle des mesures contre la traite des êtres humains, par la criminalisation de la demande en particulier.
In this way, we will strengthen both the European social model and the competitiveness of Europe's economy, based on a skilled and well-motivated working population.
C'est ainsi que nous renforcerons à la fois le modèle social européen et la compétitivité de l'économie européenne, fondée sur une population active motivée et compétente.
Where possible, we will strengthen these capacities by employing local staff, purchasing local materials and trading with local companies.
Nous prenons l'engagement de renforcer ces capacités chaque fois que cela sera possible, en recrutant du personnel local, en achetant des matériaux disponibles sur place et en traitant avec des entreprises locales.
Through this courageous and progressive step forward, we will strengthen the international Trade Union movement of today and start to engage in organising the future.
Cette avancée courageuse et progressiste nous permettra de développer le mouvement syndical international d’aujourd’hui et lancera les pistes pour le développement syndical de demain.
Where possible, we will strengthen these capacities by employing local staff, purchasing local materials and trading with local companies.
Nous prenons l’engagement de renforcer ces capacités chaque fois que cela sera possible, en recrutant du personnel local, en achetant des matériaux disponibles sur place et en traitant avec des entreprises locales.
This is obviously an essential component of the plans for the recovery of fish stocks and by limiting catches we will strengthen the efforts to reduce overcapacity.
C’est, évidemment, une composante essentielle des plans de reconstitution des stocks halieutiques et, en limitant les prises, nous renforcerons les efforts de réduction de la surcapacité.
Thirdly, we will strengthen the rule of law by introducing enhanced due process, trials by jury and lifetime judicial appointments.
Troisièmement, nous allons renforcer l'état de droit en améliorant le respect des procédures régulières, en permettant que des jurys soient constitués pour les procès et en nommant des juges à vie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
exhausting