settle
- Examples
Labelling of products from cloned animals and their offspring is the minimum we will settle for. | L'étiquetage des produits issus d'animaux clonés et de leur descendance est le minimum que nous nous sommes fixés. |
Orders for items that have been customised, we will settle payment upfront and bank transfers must be completed in advance. | Pour les commandes d'articles qui ont été personnalisés, le paiement sera immédiat et les transferts bancaires devront être réalisés à l'avance. |
If this is what you wish, you'll get your lawyer, I'll get mine... we will settle this thing out properly. | Si c'est ce que vous voulez, on prendra chacun un avocat et on portera l'affaire en justice. |
Our goals remain achievement of the demands of the Freedom Charter, and we will settle for nothing less than that. | Nos objectifs sont toujours d’aboutir aux exigences énoncées dans la Charte de la liberté, et nous n’accepterons rien de moins. |
I also hope that we will settle the important matters in this second reading rather than spending too long looking at peripherals. | J'espère aussi que nous règlerons les points importants au cours de cette deuxième lecture et que nous nous dispenserons de passer trop de temps sur des aspects de second plan. |
Orders for items we do not ordinarily stock (e.g. items that we have to order in specifically from suppliers) we will settle payment upfront and bank transfers must be completed in advance. | Pour les commandes d'articles que nous n'avons, habituellement, pas en stock (par exemple les articles que nous devons commander spécialement chez des fournisseurs), le paiement sera immédiat et les transferts bancaires devront être réalisés à l'avance. |
Within the term of four months, we will settle this dispute. | Dans un délai de quatre mois, nous réglerons ce différend. |
We will settle upon them very soon – during the first half of March. | Nous en déciderons très prochainement, durant la première quinzaine de mars. |
We will settle up later. | Nous réglerons ça plus tard. |
We will settle for setting up a European system of surveillance and information exchange between Member States. | Nous nous contenterons de la mise en place d'un système européen de surveillance et d'échanges d'informations entre les États membres. |
We will settle you later, Lala. | À plus tard. |
We will settle for that, for it is mixed with the experience of past successes, and the knowledge that you will bravely see this through to the end, as always, in the endeavor of being as clear a channel as you can be. | Nous l’accepterons, car cela est mélangé avec l’expérience des succès passés, et la certitude que tu continueras bravement jusqu'à la fin, comme toujours, dans un effort d'être un canal aussi clair que possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
