we will say
- Examples
We will say no more. | N'y faisons plus allusion. |
I am sure that is what we will say tomorrow. | Je suis convaincu que c’est ce que nous dirons demain. |
This we will say a little later. | Ceci nous le dirons un peu plus tard. |
And then we will say quite openly who is stopping us. | Et nous dirons alors clairement qui nous arrête. |
And now, we will say grace and have our dinner. | Nous allons dire le bénédicité et dîner. |
For simplicity, in the following text, we will say that VXE protects subsystem. | Pour faire simple, dans ce qui suit, nous dirons que VXE protège le sous-système. |
I think we will say an encyclopedia. | J'aurais pensé qu'une encyclopédie avait des choses à raconter. |
Kneel, and we will say the Lord's Prayer together. | Agenouillez-vous, prions le Seigneur ensemble. |
Of course, we will say that we should not shout before being beaten, of course. | Bien entendu, on me dira qu'il ne faut pas crier avant d'être battu, certes. |
So when we're talking about something that's happening on the Earth, we will say, today. | Quand on parle de quelque chose qui a lieu sur Terre, on dit : « aujourd'hui ». |
There would be many other things to say, and perhaps we will say them in a forthcoming series of articles. | Il y aurait encore beaucoup à dire, et peut-être le ferons-nous dans une prochaine série d’articles. |
I think we will say an encyclopedia. | Willie a beaucoup à dire. |
As there is a problem with great expansion, we will say no to all the independent agencies? | Pouvons-nous nous opposer à toutes les agences indépendantes en raison de cette vaste expansion ? |
I think we will say an encyclopedia. | Elle avait beaucoup a dire. |
I trust that in the name of common sense we will say no to the ban on the production of barometers. | Je suis convaincu qu'au nom du bons sens nous dirons non à l'interdiction de la production de baromètres. |
Well we look like you, but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs. | Nous vous ressemblons, mais on dirait et ferait n'importe quoi pour avoir et garder notre travail. |
After breakfast, we will say goodbye to our family and go to the dock for our visit to the Taquile Island. | Après le petit déjeuner, nous allons dire au revoir à notre famille et aller au quai pour notre visite à l'île de Taquile. |
Something really must come of this and then, in 2010, we will say: sure enough, that was a good move. | Il faut absolument que ce projet porte ses fruits et, en 2010, nous pourrons dire : effectivement, c'était une bonne initiative. |
He is here with us even this morning and is listening, let us hope with indulgence, to what we will say about him. | Ce matin encore, il est avec nous et il écoute, espérons avec indulgence, ce que nous dirons sur lui. |
The treaty would make provision for the status of stocks and verification, on which we will say more later this week. | Le traité comporterait des dispositions relatives à l'état des stocks et à la vérification, point que nous aborderons plus en détail plus tard cette semaine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
