we will say
-dirons
Future we conjugation of say.

we will say

We will say no more.
N'y faisons plus allusion.
I am sure that is what we will say tomorrow.
Je suis convaincu que c’est ce que nous dirons demain.
This we will say a little later.
Ceci nous le dirons un peu plus tard.
And then we will say quite openly who is stopping us.
Et nous dirons alors clairement qui nous arrête.
And now, we will say grace and have our dinner.
Nous allons dire le bénédicité et dîner.
For simplicity, in the following text, we will say that VXE protects subsystem.
Pour faire simple, dans ce qui suit, nous dirons que VXE protège le sous-système.
I think we will say an encyclopedia.
J'aurais pensé qu'une encyclopédie avait des choses à raconter.
Kneel, and we will say the Lord's Prayer together.
Agenouillez-vous, prions le Seigneur ensemble.
Of course, we will say that we should not shout before being beaten, of course.
Bien entendu, on me dira qu'il ne faut pas crier avant d'être battu, certes.
So when we're talking about something that's happening on the Earth, we will say, today.
Quand on parle de quelque chose qui a lieu sur Terre, on dit : « aujourd'hui ».
There would be many other things to say, and perhaps we will say them in a forthcoming series of articles.
Il y aurait encore beaucoup à dire, et peut-être le ferons-nous dans une prochaine série d’articles.
I think we will say an encyclopedia.
Willie a beaucoup à dire.
As there is a problem with great expansion, we will say no to all the independent agencies?
Pouvons-nous nous opposer à toutes les agences indépendantes en raison de cette vaste expansion ?
I think we will say an encyclopedia.
Elle avait beaucoup a dire.
I trust that in the name of common sense we will say no to the ban on the production of barometers.
Je suis convaincu qu'au nom du bons sens nous dirons non à l'interdiction de la production de baromètres.
Well we look like you, but we will say and do whatever we have to in order to acquire and keep our jobs.
Nous vous ressemblons, mais on dirait et ferait n'importe quoi pour avoir et garder notre travail.
After breakfast, we will say goodbye to our family and go to the dock for our visit to the Taquile Island.
Après le petit déjeuner, nous allons dire au revoir à notre famille et aller au quai pour notre visite à l'île de Taquile.
Something really must come of this and then, in 2010, we will say: sure enough, that was a good move.
Il faut absolument que ce projet porte ses fruits et, en 2010, nous pourrons dire : effectivement, c'était une bonne initiative.
He is here with us even this morning and is listening, let us hope with indulgence, to what we will say about him.
Ce matin encore, il est avec nous et il écoute, espérons avec indulgence, ce que nous dirons sur lui.
The treaty would make provision for the status of stocks and verification, on which we will say more later this week.
Le traité comporterait des dispositions relatives à l'état des stocks et à la vérification, point que nous aborderons plus en détail plus tard cette semaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate