we will insist
-insisterons
Future we conjugation of insist.

insist

Of course we will insist that the directive be implemented.
Nous insisterons bien sûr pour que la directive soit appliquée.
Importantly, we will insist that global policies and measures be devised with the effective participation of developing countries to meet their needs.
Et surtout, nous insisterons sur le fait que les politiques mondiales doivent être conçues avec la participation effective des pays en développement en vue de répondre à leurs besoins.
The Commission has taken every opportunity of stating this and, in particular, we will insist on this point in the new broad guidelines for 1998 economic policy.
La Commission n'a jamais manqué une occasion de le rappeler, et notamment nous insisterons sur ce point dans les nouvelles grandes orientations de politique économique pour 1998.
In accordance with our negotiating mandate, we will insist that the agreement contains a democracy clause which will define respect for democratic principles and fundamental human rights.
Conformément à notre mandat de négociation, nous insisterons pour que l'accord contienne une clause relative à la démocratie qui définira le respect des principes démocratiques et des droits humains fondamentaux.
Otherwise next time round - and it will probably be Slovakia - we will insist on our right to a period of at least two months for consultation.
Sinon, la prochaine fois - et ce sera probablement la Slovaquie - nous insisterons sur notre droit d'obtenir un délai d'au moins deux mois pour mener nos consultations.
Commissioner Frattini, I should like to make it known that if the amended mechanism comes into force, we will insist on the Commission discharging the duties incumbent upon it.
Monsieur le Commissaire Frattini, je voudrais faire savoir que si le mécanisme modifié entre en vigueur, nous insisterons pour que la Commission remplisse les tâches qui lui incombent.
SAB5 should be imminent because of the Commission' s needs for payments but within the resolution that we will vote on we will insist on an SAB5 and an extra 15 posts for OLAF.
Le BRS5 ne doit pas tarder car la Commission a des paiements à effectuer, mais nous insisterons sur l'établissement d'un BRS5 et de 15 postes supplémentaires pour l'OLAF dans la résolution sur laquelle nous voterons.
Carry on trying to divide us, because what you will do is inflame the English and English nationalism and we will assert ourselves and we will insist on governing ourselves again.
Continuez à essayer de nous diviser, mais tout ce que vous arriverez à faire, c’est enflammer les Anglais et le nationalisme anglais, et nous nous affirmerons et insisterons pour nous gouverner à nouveau nous-mêmes.
Also on the subject of cuts, I would like to state that in our vote on Thursday we will insist on the reinstatement of some items which have been sacrificed, and also on the reinforcement of certain objectives.
Toujours à propos des coupes, je désire signaler que lors du vote de jeudi nous insisterons sur le repêchage de certaines rubriques qui ont été sacrifiées, ainsi que sur le renforcement de certains objectifs.
Here I would say that, seen from a European perspective, it is clear that we will insist on the need to anchor mitigation pledges, set up an enhanced MRV system and promote the carbon markets.
Je voudrais dire ici que, d'un point de vue européen, il est clair que nous insisterons sur la nécessité d'ancrer les engagements en matière d'atténuation, de mettre au point un système MRV amélioré et de promouvoir les marchés du carbone.
In summing up, what we decided in Commission today is that we will insist that Member States send us their Natura 2000 lists: they should already have been sent, as has been stated many years ago.
Pour résumer, nous avons décidé aujourd'hui au sein de la Commission d'insister pour que les États membres nous envoient leurs listes relatives à Natura 2000 : elles auraient déjà dû être envoyées, comme cela a été dit il y a plusieurs années.
The Council would like an agreement at the summit on the need for continued, coordinated efforts as a response to the crisis and confirms that we will insist on our economies being open and on the necessity to avoid protectionist measures.
Lors du sommet, le Conseil souhaiterait obtenir un accord sur la nécessité de poursuivre et de coordonner les efforts en réponse à la crise et confirme sa volonté d'insister sur l'ouverture de nos économies et la nécessité d'éviter des mesures protectionnistes.
I made it clear in my introductory statement that we will insist on other parties agreeing that we be in a position to disclose the present draft of the text, but it is not correct that we would not be respecting Article 218.
J'ai dit clairement, lors de ma première intervention, que nous insisterions pour que les autres parties acceptent que nous puissions divulguer le projet de texte actuel, mais il est faux de dire que nous ne respectons pas l'article 218.
On this we will insist, and – in view of the widely divergent conduct of the members of the former Commission in their dealings with this House – we will be very vigilant to see that this is actually done.
Nous insisterons sur ce point, et - compte tenu de l’attitude totalement contraire à ce principe de la part des membres de la précédente Commission dans leurs relations avec la présente Assemblée - nous veillerons très attentivement à garantir le respect de ce principe.
We will insist that we have this meeting as soon as possible.
Nous allons insister pour organiser cette réunion le plus rapidement possible.
We will insist on absolute adherence to its requirements.
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
We will insist on absolute adherence to its requirements.
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
We will insist that these funds be used in accordance with a UN mandate.
Nous insisterons pour que ces fonds soient utilisés dans le respect d’un mandat des Nations unies.
We will insist that the rules of competition must be applied, and we believe we will be successful.
Pour notre part, nous insisterons sur l'application des règles de concurrence et nous pensons y parvenir.
We will insist that parties negotiate on substance, and not just on process, and that the Anapolis process comes to a successful conclusion.
Nous insisterons pour que les parties négocient sur le fond, et pas seulement sur les processus, et pour que le processus d'Anapolis parvienne enfin à une conclusion positive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair