we will encourage
-encouragerons
Future we conjugation of encourage.

encourage

We will encourage you to set up meetings for group meditation and to discuss these ideas and to encourage others to Prepare For Change.
Nous vous encouragerons à organiser des rencontres pour des groupes de méditation, pour discuter de ces idées et pour encourager les autres à se Prépare au Changement.
In this regard, we will encourage South-South cooperation, including the sharing of experiences and best practices.
À cet égard, nous encouragerons la coopération Sud-Sud, notamment la mise en commun des données d'expérience et des meilleures pratiques.
However, we will encourage the authorities of that State, and the member him/herself to keep the situation under review.
Toutefois, nous encouragerons les autorités de l'État concerné et le membre lui-même à assurer un suivi de la situation.
As with all WHO consultations, we will encourage our MA's to also participate in this consultation.
À l'instar de toutes les autres consultations de l'OMS, nous comptons encourager nos associations membres à prendre part à cette consultation.
In the EU, we will encourage better cooperation and coordination of marine scientific research in fisheries and environment.
Au sein de l'Union européenne, nous encouragerons un renforcement de la coopération et de la coordination en matière de recherche scientifique marine pour la pêche et l'environnement.
In this way, we will not only be objective but we will encourage changes for the better to a faster and greater extent.
De cette manière, nous serons non seulement objectifs mais nous encouragerons également les améliorations dans une plus large mesure et à un rythme plus rapide.
It is not by voting on resolutions such as that put forward today to our vote that we will encourage a climate of meetings and dialogue.
Ce n'est pas en votant des résolutions telles que celle qui est présentée aujourd'hui à nos suffrages que nous favoriserons un climat de rencontre et de dialogue.
We have published several scientific articles in the areas of Artificial Intelligence and Computer Graphics and we will encourage you to do the same.
Nous avons publié plusieurs articles scientifiques dans le domaine de l'intelligence artificielle et de l'infographie, et vous serez encouragé(e) à faire de même.
We will internalise the external transport costs of heavy vehicles because that is precisely how we will encourage the use of other modes of transport.
À ce moment-là en effet, nous internaliserons les coûts externes du transport par poids lourds parce que c'est comme cela que nous allons favoriser, précisément, l'usage des autres modes de transport.
In order to promote the reduction of CO2 emissions from coal we will encourage the joint use of renewable energy sources and the conserving of energy in buildings.
Pour favoriser la réduction des émissions de dioxyde de carbone, nous allons promouvoir la combinaison dans les bâtiments de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et des économies d'énergie.
The Administration will continue to implement U.S. programs aimed at promoting positive change in Cuba, and we will encourage reforms in our high level engagement with Cuban officials.
L'administration continuera de mettre en œuvre les programmes étasuniens visant à promouvoir un changement positif à Cuba et nous encouragerons des réformes dans nos rencontres de haut niveau avec des fonctionnaires cubains.
At the national and local levels, we will encourage local authorities, civil society, the private sector and local communities to launch partnerships that support and promote rural development.
Aux niveaux national et local, nous encouragerons les pouvoirs locaux, la société civile, le secteur privé et les collectivités locales à lancer des partenariats afin d'appuyer et de promouvoir le développement rural.
The Administration will continue to implement U.S. programs aimed at promoting positive change in Cuba, and we will encourage reforms in our high level engagement with Cuban officials.
L’administration continuera de mettre en œuvre les programmes étasuniens visant à promouvoir un changement positif à Cuba et nous encouragerons des réformes dans nos rencontres de haut niveau avec des fonctionnaires cubains. »
At the same time, we will encourage programmes and policies designed to strengthen rural service centre and small town systems, including strengthening institutions and mechanisms for local or regional planning.
Par ailleurs, nous encouragerons les programmes et les politiques visant à renforcer les réseaux de centres de services ruraux et de petites villes, y compris le renforcement des institutions et des mécanismes de planification locale ou régionale.
In the light of the uneven distribution of foreign direct investment (FDI) both among countries and among sectors, we will encourage environmentally and socially responsible investments, particularly in the least developed countries.
Compte tenu de l'inégalité de la répartition des investissements étrangers directs (IED), tant entre pays qu'entre secteurs, nous encouragerons les investissements respectueux de l'environnement et conformes à l'intérêt général, en particulier dans les pays les moins avancés.
It is a question of subsidiarity, but we will encourage the Member States to adopt some kind of charter of patients’ rights, which may or may not be binding depending on the legal system of each Member State.
C’est un domaine qui relève de la subsidiarité, mais nous encouragerons les États membres à adopter une sorte de charte des droits des patients, qui pourra éventuellement être contraignante, en fonction du système juridique de chaque État membre.
We will encourage the national parliaments to galvanise their governments into action.
Nous encouragerons les parlements nationaux à inciter leurs gouvernements à passer à l’action.
We will encourage as many Governments as possible to join in this effort.
Nous encourageons autant de gouvernements que possible à s'associer à cet effort.
We will encourage our users to be the best they can be on their computers.
Nous encouragerons les utilisateurs à devenir les meilleurs avec leur ordinateur.
We will encourage religious organizations and all other groups and individuals to create messianic projects.
Nous allons encourager les organisations religieuses, et tout autre groupe et individu à créer des projets messianiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
February