Future we conjugation of decide.
decide
- Examples
Then we will decide what to do with the film. | Pour le film, on décidera après. |
Meet me at the coaching inn and we will decide what is to be done. | Rejoins-moi à l'auberge du relais et nous déciderons de ce qui doit être fait. |
Then you'll have something to make you sleep, and tomorrow we will decide what to do. | Ensuite, vous aurez quelque chose à vous faire dormir, Et demain nous déciderons quoi faire. |
We will watch the footage, and we will decide what works best for the scene... and the story. | Nous regarderons les prises, et nous déciderons ce qui marche le mieux pour la scène... et l'histoire. |
If our team picks you, we will decide to give you a time slot for the show. | Si tu es sélectionné par notre équipe, nous déciderons de t’attribuer un créneau horaire de diffusion. |
Subsequently we will decide on future scheduling in the light of the progress we would make. | Nous déciderons ensuite du calendrier des travaux ultérieurs en fonction des progrès que nous aurons réalisés. |
Mr President, in a few days we will decide on the fate of the Services Directive. | - Monsieur le Président, dans quelques jours, nous déciderons du sort de la directive sur les services. |
No, we will decide - and that is something to protect Members and should be a guarantee for Members. | Non, nous devons décider - ce qui devrait protéger les membres et constituer une garantie pour eux. |
And thus, we will decide not on the basis of gender, but on the basis of their competence. | La décision sera dès lors prise non plus sur la base du genre, mais de leurs compétences. |
That means we will decide if you go in and get the bullet, not the police. | On n'extrait pas la balle. |
Mr Donnelly, we will decide when we come to Amendment No 106, and then I will give the floor to Mr Fabre-Aubrespy. | Monsieur Donnelly, nous en déciderons quand nous discuterons de l'amendement 106, et je donnerai alors la parole à M. Fabre-Aubrespy. |
Our team on Earth is ready and willing to follow instructions at the appropriate time and that is something we will decide. | Notre équipe sur Terre est prête et volontaire pour suivre les instructions au moment approprié et c’est quelque chose qui relève de notre décision. |
I hope we will decide this week and that we will not have the third and fourth Funk reports next year. | J'espère donc que nous prendrons une décision cette semaine et que M. Funk ne devra pas nous soumettre un troisième voire un quatrième rapport l'an prochain. |
Prior to your course we will discuss what your specific needs are and then we will decide on a curriculum that addresses them as accurately as possible. | Avant, nous discuterons bien sûr de vos besoins spécifiques, puis nous déciderons un programme qui les traite de façon aussi précise que possible. Téléchargements 8.000.5072 |
The detailed proposal I shall make about a European work permit certainly does not mean that we will decide in Brussels how many immigrants are needed in each country. | La proposition détaillée que j'entends réalisé sur un permis de travail européen ne signifie certainement pas que nous allons décider à Bruxelles du nombre d'immigrants dont chaque pays a besoin. |
We will therefore ask the petitioners to specify who is, as it were, their leader; otherwise, we will decide to use the first name on the first page. | Nous demandons dès lors aux pétitionnaires de préciser qui est, en quelque sorte, leur chef de file ; sinon, nous déciderons de désigner le premier nom de la première page. |
I do not know how deeply democratic the structures in your party are, but we are a democratic party and so we will decide this evening by means of a democratic vote. | Je ne sais pas à quel point les structures de votre parti sont démocratiques, mais nous sommes un parti démocratique et nous déciderons donc ce soir par un vote démocratique. |
The Chairman: As I said, I will discuss the issue with the Secretariat and with the Bureau, and we will decide on proper forum in which to deal with it. | Le Président (parle en anglais) : Comme je l'ai dit, j'en parlerai avec le Secrétariat et avec le Bureau, et nous déciderons quelle sera l'instance appropriée pour son examen. |
Although I should like to congratulate Mr Fruteau on this, I realise that what we will decide in a resolution today or tomorrow will have little effect on the final outcome. | Bien que je souhaite remercier M. Fruteau pour ceci, je me rends compte que la décision que nous allons intégrer aujourd’hui ou demain dans une résolution aura bien peu d’effet sur le résultat final. |
I say to you: 'Let us throw open the doors so that people can come into Europe, and then we will decide what to do about those who come in illegally.' | Les gens rentrent par la fenêtre. Je vous dis : "Construisons ensemble d'abord les portes pour rentrer dans l'Europe et après, on verra ce qu'on fera de ceux qui rentrent illégalement". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
