Future we conjugation of conclude.
conclude
- Examples
It was the starting point for the exercise that we will conclude today. | Ce fut le point de départ de l'exercice que nous conclurons ce jour. |
I sincerely hope, moreover, that we will conclude at first reading. | J'espère bien que nous arriverons d'ailleurs à un accord en première lecture. |
First check the political stability of Mercosur and then we will conclude trade agreements. | Vérifiez d'abord la stabilité politique du Mercosur et, ensuite, nous conclurons des accords commerciaux. |
If not, we will conclude our consideration of cluster 10 for today. | Puisque ce n'est pas le cas, nous allons terminer notre examen du groupe 10 pour aujourd'hui. |
I believe that is where we will conclude on this important measure. | Je pense que c'est sur ce point que nous conclurons quant à cette importante mesure. |
I am taking two more speakers and then we will conclude this matter. | J'accorderai encore la parole à deux orateurs avant de clôturer cette question. |
My big fear tonight is that we will conclude that Alstom may survive and get the support of the European Union. | Ma plus grande crainte ce soir, c'est que nous concluions qu'Alstom pourrait survivre et obtenir le soutien de l'Union européenne. |
If we manage to open all those locks then we will conclude a new global agreement on climate protection to run from 2013. | Si nous parvenons à les ouvrir tous, nous conclurons un nouvel accord mondial sur la protection climatique applicable à compter de 2013. |
But it will be with the wonderful blessing of Jeremiah on Baruch that we will conclude our search for dawn in the midnight next Sunday. | Toutefois, c’est par la magnifique bénédiction de Jérémie à Baruch que nous achèverons dimanche prochain notre recherche de l’aube de minuit. |
Hopefully, we will conclude all of our work this week and hence avoid the need to consider other options, and that is my clear objective. | Toutefois, je l’espère, nous terminerons tous nos travaux cette semaine et nous éviterons de devoir envisager d’autres options : c’est clairement mon objectif. |
And we will conclude this serie by analyzing code with SONAR, in order to ensure that our analysis environment is operational, and to present how to configure such an analysis. | Et nous terminerons par une analyse de code avec SONAR, afin de vérifier que notre environnement d’analyse est bien opérationnel, et de présenter comment configurer une telle analyse. |
This process that we will conclude tomorrow at parliamentary level - Mr Leinen has done an excellent job in this regard - will enshrine in law something that has already been practised for a long time. | Ce processus, que nous conclurons demain au niveau parlementaire - et M. Leinen a réalisé un excellent travail à cet égard -, inscrira dans la législation quelque chose qui est déjà utilisé depuis longtemps. |
Third, I take the European Parliament's views as welcome input to the early stages of the EBRD's fourth capital resources review which we will conclude at our annual meeting in Zagreb in May 2010. | Troisièmement, je considère les avis du Parlement européen comme une contribution précieuse en cette phase initiale de la quatrième révision des ressources en capital de la BERD que nous conclurons lors de notre rencontre annuelle à Zagreb en mai 2010. |
It is possible that we will conclude that there is a real case for enhancing the current framework, which relies essentially on the vigilance of the financial institutions that are themselves under supervision as regards their counterparty risks on the hedge funds. | Nous en conclurons peut-être qu'il y a d'excellentes raisons de consolider le cadre actuel, qui repose essentiellement sur la vigilance des établissements financiers, qui font eux-mêmes l'objet d'une surveillance quant aux risques de contrepartie de leurs fonds spéculatifs. |
Since, in any case, we will have to conclude our work by 7 p.m., we will conclude this official part of the meeting at 6.30 p.m. and move to the consultations room, so that the Syrian delegation can then introduce the draft resolution. | Vu que nous devrons de toute manière achever nos travaux avant 19 heures, nous terminerons cette partie officielle de la séance à 18 h 30 et passerons à la salle de consultation pour permettre à la délégation syrienne de présenter le projet de résolution. |
We will conclude in the next post the presentation of the ABAP rules in our SONAR Quality Profile. | Nous terminerons dans le prochain article la présentation des régles de notre Quality Profile SONAR pour ABAP. |
We will conclude this series on best practices of ABAP programming with the remaining rules, which will mainly affect the maintainability of the code. | Nous allons terminer cette série sur les bonnes pratiques de programmation ABAP avec les règles restantes, qui vont concerner principalement la maintenabilité du code. |
We will conclude by summarizing all the different questions to ask to a customer in order to determine if creating custom metrics is really a criterion for choosing such a tool. | Nous terminerons par résumer l’ensemble des différentes questions à se poser – ou à poser à un client – afin de déterminer si la création de métriques personnalisées constitue réellement un critère de choix pour un tel outil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
