we were trying
Past progressive we conjugation of try.
That's the opposite of what we were trying to do.
C'est le contraire de ce que nous essayions de faire.
You know, when we were trying to catch the Reverse-Flash?
Tu sais, quand on avait essayé de capturer le Reverse-Flash ?
Daddy was in trouble, and... we were trying to help.
Papa avait des ennuis, et... nous essayions de l'aider.
Yeah, but the difference is we were trying to save lives.
Ouais, mais la différence c'est qu'on essaie de sauver des vies.
Benny, this is exactly what we were trying to avoid.
Benny, c'est précisément ce que nous essayions d'éviter.
You're the man we were trying to find during the trial.
Vous êtes l'homme que nous essayions de trouver pendant le procès.
Yeah, but the difference is we were trying to save lives.
Ouais, mais la différence, c'est qu'on essaie de sauver des vies.
They knew we were trying to fix the books.
Ils savaient qu'on tentait de réparer les livres.
Because we were trying to save my wife.
Parce qu'on essayait de sauver ma femme.
You know, when we were trying to catch the Reverse-Flash?
Quand on avait essayé de capturer le Reverse-Flash ?
No, we were trying to determine whether you're getting back together.
Non, on essaye de déterminer si vous allez vous remettre ensemble.
It was not a stage we were trying to win.
Ce n’est pas une étape qu’on cherchait à gagner.
Back then, we were trying to take him off the streets.
A l'époque, on essayait de le retirer de la rue.
Do you remember that Princefield information we were trying to buy?
Vous vous souvenez cette info de Princefield qu'on essayait d'acheter ?
Yeah, and we were trying to figure it out.
Oui, et on essayait de résoudre ça.
It's because we were trying to get rid of you!
Parce qu'on voulait juste se débarrasser de toi !
And what we were trying to offer every day was one-on-one attention.
Et ce que nous essayions d'offrir chaque jour était de l'attention individuelle.
You said that we were trying to figure things out.
Tu as dit qu'on essayait d'y voir clair.
They knew we were trying to fix the books.
Ils savaient qu'on tentait de réparer les livres. Et alors ?
That was the path we were trying to go down.
C'est la voie que nous nous efforcions d'emprunter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday