we were seeing
-voyions
Past progressive we conjugation of see.

see

Yeah, we were seeing each other.
Oui, on se voyais.
But in fact, what we were seeing here was interesting.
Mais en fait, ce à quoi nous assistions était intéressant.
And so, on the left, we were seeing 100,000 polygons.
Pour information, sur la gauche, on pouvait voir 100 000 polygones.
I drove to the station and we were seeing.
Je l'ai accompagné à la gare et nous avons été vus.
I told him that we were seeing each other.
Je lui ai dit qu'on se voyait.
I didn't realize we were seeing other people now.
Je ne savais qu'on était dans une union libre.
He bowed out when I told him that we were seeing each other.
Il a tiré sa révérence quand je lui ai dit que l'on se voyait.
So, we know what we were seeing.
Nous savions ce que nous observions.
We had no sense of what we were seeing.
On ne savait pas trop à quoi s'attendre.
It was so mystifying: we couldn't make out what we were seeing on Titan.
C'était tellement déroutant, on n'arrivait pas à identifier ce que l'on voyait sur Titan.
Didn't we agree that we were seeing people?
On a le droit de voir des gens.
And therefore, for the first time in history, we were seeing everybody as a threat.
Et alors, pour la première fois dans l'Histoire, tout le monde nous semblait une menace.
He'd heard that we were seeing each other.
Il avait appris notre relation.
And therefore, for the first time in history, we were seeing everybody as a threat.
tout le monde nous semblait une menace.
No, I'm telling you, she found out we were seeing each other, and she told me to geep itoing.
Non, je te l'ai dit, elle a découvert que nous nous voyions, et elle m'a dit de continuer.
Well, I must have left it at his place when we were seeing each other, which is what I told the detectives.
J'ai dû la laisser chez lui quand on sortait ensemble, c'est ce que j'ai dit aux détectives.
I felt pretty good, because I had seen the depth of her soul, and I found out we were seeing each other. Gotcha!
parce que j'avais vu au fond de son âme. et j'avais découvert qu'on sortait ensemble.
We began to take notice of IDs we were seeing: addresses from nearby and upstate counties and then slowly out-of-state ones.
Nous avons commencé à remarquer les pièces d'identité : des adresses de comtés voisins et du nord puis, peu à peu, d'en dehors de l'État.
Families with small children predominated -everything we were seeing was crushingly predictable - so we started to get bored as soon as we began to walk.
Les familles avec des enfants petits prédominaient -tout ce qu'on voyait était implacablement prévisible-, alors nous avons commencé à nous ennuyer dès que nous commencions à marcher.
But, as I shared, he did serve the poor there: always ensuring that we were seeing things through the prism of the poor.
Mais, comme je l’ai dit, là aussi il a servi les pauvres : il était toujours préoccupé de nous faire voir les choses à travers le prisme des pauvres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate