we were eating
- Examples
As usual, it was very late and we were eating French fries with gravy. | Comme d’habitude, il était très tard et nous mangions une frite-sauce. |
I said we were eating, He wanted to meet, | Je lui ai dit qu'on dînait. Il voulait me revoir. |
I remember what we were eating, too. | je me souviens également de ce qu'on mangeait. |
One day we were eating French fries. | Un jour, on mangeait des frites. |
Today, we were eating pancakes, And he said she was perfect. | Aujourd'hui on était en train de manger des pancakes, et il a dit qu'elle était parfaite. |
And the son disappearing while we were eating. | Ensuite, le fils disparaît pendant le dîner. |
While we were eating, I noticed that... | Pendant le repas, j'ai remarqué... |
I guess they towed my car while we were eating. | Oups ! Ma voiture s'est faite remorquée quand nous mangions des pieds de cochon épicés. |
But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating—that he treasured the quality of life in his neighborhood. | Mais c'était un contraste saisissant avec quelque chose qu'Armstrong avait dit pendant que nous mangions — qu'il tenait beaucoup à la qualité de vie dans son quartier. |
And as we were eating, I had the distinct feeling that I was back in the city of London, having lunch with a fellow banker or an economist. | et, en mangeant, j'ai eu l'impression précise que j'étais de retour à la City à Londres en train de déjeûner avec un collègue banquier ou économiste. |
Sometimes it wasn't even at a table, just us standing around at some outdoor event or we were eating on the go in my dad's Suburban off to who knows where. | Parfois, ce n'était pas encore à une table, juste nous debout autour à un événement extérieur ou nous mangions sur le pouce dans la banlieue de mon père hors de qui sait où. |
We owe it to ourselves, but, most of all, we owe it to a wonderful little boy from Kosovo called Felt who said to me while we were eating an ice-cream one day: 'This war has turned us all into nastier people' . | Nous nous le devons à nous-mêmes, mais surtout à un merveilleux petit Kosovar, Felt, qui m'a dit un jour où nous mangions une glace à Pristina, après la guerre : "Avec cette guerre, on est tous devenus plus méchants". |
Ralph phoned while we were eating. | Ralph a téléphoné pendant que nous étions en train de manger. |
The food was so strange and unfamiliar, we didn't know what we were eating half the time. | La nourriture était tellement étrange et inconnue que la moitié du temps, nous ne savions pas ce que nous mangions. |
We were eating dinner, it was nice. | On était en train de dîner, tout allait bien. |
We were eating dinner and listening to the radio. | Ouais, on dînait en écoutant la radio. |
We were eating less and less. | On mangeait de moins en moins. |
We were eating while weeping. | Nous mangions en pleurant. |
We were eating outside on the patio when a bee stung Miguel. | Nous mangions dehors sur la terrasse quand une abeille a piqué Miguel. |
We were eating dinner, and Trevon ran to the bathroom to ralph. | Nous étions en train de dîner, et Trevon a couru aux toilettes pour vomir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
