we were discussing
Past progressive we conjugation of discuss.
discuss
- Examples
We already realised that when we were discussing the directive on the internal market in services. | Nous l'avions déjà perçu en discutant la directive sur le marché intérieur des services. |
Recently we were discussing the matter of Europe's demographic future. | Nous avons récemment discuté du problème de l'avenir démographique de l'Europe. |
During the previous question, we were discussing electoral issues. | À l'occasion de la question précédente, nous parlions de questions électorales. |
Two days ago we were discussing the future of humanity here. | On discutait ici voilà deux jours quel serait l’avenir de l’humanité. |
Yesterday afternoon we were discussing transport. | Hier après-midi, nous débattions des transports. |
For example, we were discussing Paraguay just a few minutes ago. | Il y quelques minutes, nous avons déjà évoqué le cas du Paraguay. |
It is not as if we were discussing this issue for the first time. | Ce n'est pas la première fois que nous abordons ce sujet. |
The other day we were discussing. | L'autre jour, nous avons discuté. |
Before that we were discussing social issues. | Avant, nous débattions du social. |
Mr President, we were discussing consumer rights earlier on. | (EN) Monsieur le Président, nous avons parlé précédemment des droits des consommateurs. |
Last time we were here - four weeks ago - we were discussing Haiti. | La dernière fois que nous étions ici - il y a quatre semaines - nous discutions d'Haïti. |
Yaşar Güler: Sir, when you were inside a moment ago, we were discussing just that. | Yaşar Güler : Monsieur, lorsque vous étiez à l’intérieur il y a un moment, nous avons discuté de tout cela. |
Last year at this time, we were discussing in this Parliament how to face the crisis. | L'année dernière à cette période, nous discutions au sein de ce Parlement de la manière de combattre la crise. |
In fact, Commissioner Bangemann also said this yesterday when we were discussing baby food. | Ces propos ont également été tenus hier par le commissaire Bangemann lors du débat sur l'alimentation pour bébés. |
Some years ago, when we were discussing a European constitution, this was an idea that seemed impossible to achieve. | Il y a quelques années, quand on parlait d'une constitution européenne, c'était une idée qui semblait impossible à réaliser. |
One moment, we were discussing social and political ideas in the afterglow of a three-day sojourn atop Mt. Olympus. | Un moment, nous discutions des idées sociales et politiques dans la postluminescence d'un séjour de trois jours placé sur Mt. |
Let me make a brief comment, which is also of relevance to the Commission's legislative programme that we were discussing earlier. | Permettez-moi de formuler un bref commentaire, qui concerne aussi le programme législatif de la Commission dont nous avons discuté précédemment. |
I was not aware that we were discussing that and I wanted to ask him a question about it. | Je ne savais pas qu'on allait en parler et j'aurais aimé lui poser une question à ce sujet. |
Earlier, we were discussing this topic in relationship to the external technologies you are becoming increasingly dependent on. | Nous en avons parlé plus haut au sujet des technologies externes dont vous êtes de plus en plus dépendants. |
Bhagavan gave me the above story when we were discussing miracles and saying miracles occur even now. | Bhagavan me raconta cette histoire alors que nous discutions de miracles et du fait qu’ils se produisent encore de nos jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
