we view
Present we conjugation of view.

view

It will not succeed if we view it as a conflict between the institutions.
Cela ne marchera pas si on l'envisage comme un conflit entre les institutions.
How we view ourselves is of little consequence.
L'opinion qu'on a de soi n'a guère de conséquences.
We have no influence on the analysis results obtained from this and nor can we view them.
Nous n'avons aucune influence sur les résultats de l'analyse et nous ne pouvons pas les voir.
In this context, we view draft resolution A/55/L.11 as a totality, with each component an indispensable part of the whole.
À cet égard, nous portons un regard sur l'ensemble du projet de résolution A/55/55/L.11.
So, instead of seeing them as merely fighting, we view them as primarily hurting in some way.
Ainsi, au lieu de les voir comme simplement en train de se battre, nous les voyons comme blessant principalement d'une certaine façon.
As we view it, time is the fourth dimension.
Tel que nous le voyons, le temps est la quatrième dimension.
At Sealed Air, we view corporate citizenship as a business essential.
Chez Sealed Air, nous considérons la citoyenneté d'entreprise comme une affaire essentielle.
From an Irish perspective, we view the proposal very positively.
Du point de vue irlandais, nous accueillons la proposition très favorablement.
Do we view the Arctic as a potential energy source?
Envisageons-nous l'Arctique comme une source d'énergie potentielle ?
Firstly, we view Player FM as an open platform.
Tout d'abord, parce que nous considérons Player FM comme une plateforme ouverte.
That represents a new and positive approach that we view with satisfaction.
Ceci représente une approche nouvelle et positive que nous considérons satisfaisante.
It is precisely in this light that we view the case of Ireland.
C'est précisément sous cet angle que nous envisageons le cas de l'Irlande.
In our foreign policy we view anti-terrorism as being particularly important.
Dans notre politique étrangère, nous conférons une importance particulière à l'antiterrorisme.
You have changed the way in which we view the universe.
Vous avez changé notre façon de voir l'univers.
How we view ourselves is of little consequence.
Comment nous nous percevons est de peu d'importance.
Perhaps it's a giant philosophical change in how we view life.
C'est peut-être un changement philosophique géant dans la façon dont nous considérons la vie.
Having voted against it, we view the adoption of this report with concern.
Ayant voté contre ce rapport, nous nous inquiétons de son adoption.
How should we view the Bible?
Comment devrions nous percevoir la Bible ?
We have certain challenges, which we view as opportunities.
Nous sommes confrontés à des difficultés que nous considérons comme des possibilités.
When we view the recorded video the brightness of frames will be noticeably different.
Quand nous regardons la vidéo enregistrée la luminosité des images sera sensiblement différente.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow