we transform
-transformons
Present we conjugation of transform.

transform

Now we transform the add-accent function into a music function (a matter of some syntactic sugar and a declaration of the type of its argument).
Nous pouvons à présent transformer la fonction ajoute-accent en fonction musicale, à l’aide d’un peu d’enrobage syntaxique et mention du type de son unique argument « réel ».
There are solutions out there, as our new report explains, if we transform the way we view and manage our farmlands, forests and natural commons towards agroecology and community forest management.
Comme le montre notre dernier rapport, les solutions existent à condition de changer notre vision et notre gestion des terres agricoles, des forêts et des communs naturels pour nous acheminer vers l’agroécologie et la gestion communautaire des forêts.
Fellow Members, I propose that we transform the solidarity fund.
Chers collègues, je suggère que nous remaniions le Fonds de solidarité.
By increasing the diversity of contributions to the debate, we transform its outcome.
En favorisant la diversité des apports aux débats, nous en transformons l'issue.
Only if we are united can we transform our world for the better.
Ce n'est qu'en étant unis que nous pouvons transformer notre monde pour l'améliorer.
Thus we transform ourselves and become transmitters of the energy of the master.
Ainsi nous nous transformons et devenons ceux qui transmettent les énergies du maître.
When you change, the world around you changes and this is how we transform a planet.
Lorsque vous changez, le monde autour de vous change et c'est la façon dont nous transformons une planète.
That means that we transform ourselves strongly if we take on a rhythm and follow it.
Ceci signifie que nous nous changeons très fortement lorsque nous adoptons un rythme et le suivons.
With more than 34,000 employees in 60 countries, we transform the world of work one job at a time.
Avec plus de 34 000 collaborateurs dans 60 pays, nous transformons le monde du travail poste par poste.
How can we transform the problems of our children and our sisters from the legislative point of view?
Comment aborder les problèmes de nos enfants et de nos sœurs d’un point de vue législatif ?
I, but no longer I: if we live in this way, we transform the world.
C’est moi, mais ce n’est plus moi : si nous vivons de cette manière, nous transformons le monde.
Only through a comprehensive approach can we transform the Security Council into a more representative, democratic and legitimate body.
Seule une approche globale nous permettra de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif, plus démocratique et plus légitime.
When else, except for Carnival and Carnival, can we transform ourselves completely and make everyday life become everyday life?
Quand, sauf pour le carnaval et le carnaval, pouvons-nous nous transformer complètement et faire de la vie quotidienne un quotidien ?
By our capacities, our tools, we transform some vague sketches or of simple remarks into a chart in 3D in conformity with your wishes.
Par nos capacités, nos outils, nous transformons quelques vagues croquis ou de simples propos en une représentation graphique en 3D conforme à vos souhaits.
Vitamin D is pre-formed on the skin as 7-dehydrocholesterol and we transform it into cholecalciferol (Vitamin D3) through the UV radiation from the sun.
La vitamine D est préformée dans la peau sous forme de 7-déshydrocholestérol et est transformée en cholécalciférol (vitamine D3) par le rayonnement UV du soleil.
Each time that we renounce to our selfishness and choose love, we transform our time into eternity, in life, which does not pass.
Chaque fois que nous renonçons à notre égoïsme et que nous choisissons l’amour, nous transformons notre temps en éternité, en vie qui ne passe pas.
If we stimulate our egoism through education, we transform it into an unhealthy ambition, and in its most extreme cases, into greed and avarice.
Si nous stimulons notre égoïsme par l’éducation, nous le transformons en une ambition malsaine, et dans les cas les plus extrêmes, en cupidité et avarice.
Using the most up-to-date software tools, we transform your annual reports, brochures, newsletters and posters into aesthetically pleasing publications that make the right impact.
À l’aide des outils logiciels les plus récents, nous transformons vos rapports annuels, brochures, bulletins d’information et affiches en des publications esthétiques qui feront mouche.
With more than 34,000 employees in 60 countries, we transform the world of work one job at a time.
A travers notre réseau de 1 200 bureaux et agences partout en France et aux côtés de nos 9 000 collaborateurs, nous transformons le monde du travail.
It's going to become super exciting as we transform to this highly immersive and interactive world. With graphics, computing power, low latencies, these types of applications and possibilities are going to stream rich data into your lives.
Il va même devenir super intéressant, puisque nous transformons dans ce monde hautement immersif et interactif, grâce au graphisme, à la puissance de calcul, à une faible latence, ces types d'applications et possibilités, qui nous transmettrons du contenu à valeur ajoutée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake