we surround
-entourons
Present we conjugation of surround.

surround

We are the outside world, and we surround you.
Nous sommes le monde extérieur, et nous vous encerclons.
Feel the warmth of our sacred breath as it brushes your cheek, sense the aura of love in which we surround you.
Sentez la chaleur de notre respiration sacrée alors qu'elle caresse votre joue, sentez l'aura de l'amour dans lequel nous vous entourons.
After a leader completes his training and is about to take over the store, we blindfold him, we surround him with the stakeholders, the customer, his family, his team, his boss.
Après qu'un manager complète sa formation et s'apprête à prendre charge du magazin, on lui bande les yeux, on l'entoure de tous ceux concernés, le client, sa famille, son équipe, son patron.
We surround all of you with love and light.
Nous vous entourons tous avec amour et lumière.
We surround you with love and light, so you are never alone.
Nous vous entourons d’amour et de lumière, donc vous n’êtes jamais seule.
In the silence, feel the love we surround your lives with.
Dans le silence, ressentez l'Amour avec lequel nous entourons votre vie.
All right, as soon as they move on that Maserati, we surround him.
Dès que ça bouge vers cette Maserati, on le cerne.
After all, isn't that why we surround ourselves with so many screens?
Après tout, c'est bien pour ça qu'on s'entoure de tous ces écrans, non ?
The colors we surround ourselves with directly influence the way we feel and relax.
Les couleurs dont nous nous entourons influencent directement la façon dont nous nous sentons et nous détendons.
That is why we surround ourselves with things that give us not only comfort, but also aesthetic pleasure.
Voilà pourquoi nous nous entourons de choses qui nous donnent non seulement le confort, mais aussi le plaisir esthétique.
And Cass Sunstein of Harvard has shown that if we surround ourselves with people with the same views as us, we get more extreme.
Et Cass Sunstein de Harvard a montré que si nous nous entourons de gens ayant les mêmes points de vue que nous, nous devenons plus extrêmes.
Because it's the first thing we draw; we surround ourselves with images of it; it's probably the most common image on the planet.
Parce que c'est la première chose que l'on dessine ; nous nous entourons de ses représentations ; c'est probablement l'image la plus répandue sur la planète.
If we can afford it, we surround ourselves with objects that we consider beautiful, and because we attach enormous importance to them, we are responsible for much misery and destruction.
Si nous en avons les moyens, nous nous entourons d’objets que nous trouvons beaux, et, à cause de l’extrême importance que nous leur donnons, nous sommes responsables de bien des malheurs et des destructions.
No thought that we review but we surround with it, and use the thoughts to hold it up before our minds, and keep it clear in our remembrance throughout the day.
Il n’est pas une pensée que nous réviserons sans l’entourer de celle-là, et nous utiliserons les pensées pour la garder présente à notre esprit, et préserver sa clarté dans notre souvenir tout au long de la journée.
What and whom we surround ourselves with, how we spend our waking hours, and the type of person we become is in direct relation to all that surrounds us.Many of our choices are conscious.
Ce qu'et avec qui nous entourons nous-mêmes, comment nous dépensons nos heures de réveil, et le type de personne nous devenons est dans la relation directe au tout ce qui nous entoure.Plusieurs de nos choix sont conscients.
We surround them with our prayer and our affection.
Nous les entourons de notre prière et de notre affection.
We surround our clients, candidates, and associates with meaningful communication and knowledgeable, consultative service.
Nous entourons nos clients, candidats, et associés avec la communication signicative et le service bien informé et consultatif.
We surround ourselves with people who feel the same way we do, and we approve each other, and that's a really good feeling.
Nous nous entourons de personnes qui pensent comme nous, et nous nous approuvons, et nous nous sentons bien.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic