Past we conjugation of save.
save
- Examples
And we saved his life, because that's what we do. | Et nous lui avons sauvé la vie, parce que c'est ce que nous faisons. |
Me and Patrick, we saved each other's lives. | Patrick et moi, on a chacun sauvé la vie de l'autre. |
What happened to the time we saved taking the helicopter? | Que faites-vous du temps gagné grâce à l'hélicoptère ? |
Here, we saved some for you. | Voilà, on en a gardé pour vous. |
Every Sunday, we saved each other. | Tous les dimanches, on se sauvait mutuellement. |
Well, I guess we saved each other's lives. | Disons... qu'on s'est mutuellement sauvé la vie. |
They know we saved her. | Ils savent qu'on l'a sauvée. |
At least we saved one of them. | On en a sauvé une. |
I mean, she should have never made it out of that pit alive, but we saved her. | Je veux dire, elle ne serait jamais sortie de cette fosse vivante, mais on l'a sauvée. |
But we lost the furniture, the freezer and fridge that we saved years to buy. | Mais nous avons perdu nos meubles, le réfrigérateur et le congélateur que nous avions pu acheter après des années d'économies. |
But that ain't important right now, 'Cause whoever's on the other end of this... those two might've given 'em a call before we saved you. | Ces deux-là pourraient avoir appelé ceux qui se trouvent au bout du fil avant qu'on vous sauve. |
A few handfuls of rice we saved for the children. | Quelques poignées de riz qu'on a gardées pour les enfants. |
Today we saved all of those people because of you. | Aujourd'hui on a sauvé toutes ces personnes grâce à toi. |
Do you know, Niles, we saved that man's life. | Tu sais, Niles, on a sauvé la vie d'un homme. |
I think we saved our skin with happy ending. | Je crois qu'on a sauvé notre peau avec le happy end. |
Are you actually saying we saved the world? | Est-ce que tu dis qu'on à sauvé le monde ? |
What's important is that we saved two lives today. | Ce qui compte, c'est que nous ayons sauvé deux vies aujourd'hui. |
You and me, we saved all these people. | Toi et moi, on a sauvé tout le monde. |
How many lives do you think we saved? | Combien de vies penses-tu que nous avons sauvé ? |
But have we saved enough time for the pelvic exam? | Mais est-ce qu'on a encore assez de temps pour l'examen pelvien ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
