Past we conjugation of sit.
sit
- Examples
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. | L'amertume de l'exil 1Sur les bords des fleuves de Babylone, nous étions assis et nous pleurions en nous souvenant de Sion. |
Next day we sat on top of Fitz Roy. | Le jour suivant nous étions au sommet du Fitz Roy. |
I mean, we sat there in the office this morning. | Je veux dire, on était assis ici dans le bureau ce matin. |
By the rivers of Babylon, there we sat down. | Au bord des fleuves de Babylone, là nous nous sommes assis. |
I can't believe we sat in traffic for an hour. | J'arrive pas à croire qu'on a été coincés une heure. |
We walked to the river, we sat down on a bench. | On est descendus à la rivière, on s'est assis sur un banc. |
You remember how we sat there 20 years ago? | Tu te souviens qu'on était assis ici, il y a 20 ans ? |
And we sat in his hospital room in silence. | On s'est assis en silence dans sa chambre d'hôpital. |
The next is, we sat down and we started to negotiate. | On s'est donc assis et on a commencé à négocier. |
Since we sat down for a meal like this? | Depuis que nous nous sommes assis pour prendre un repas comme ça ? |
As long as we sat still and stared into the darkness. | Aussi longtemps qu'on restait assis à se contempler dans les ténèbres. |
So we sat on the porch... and caught up. | On s'est assis sur la véranda et... on a discuté. |
Probably be more comfortable if we sat down. | On sera peut-être plus à l'aise si on s'assoit. |
But when we sat down, he spoke as if he knew me. | Mais quand on s'est assis, il m'a parlé comme s'il me connaissait. |
Almost eight months since we sat across this table and talked. | Presque 8 mois que nous nous sommes assis à cette table et avons parlé. |
Soon after we sat down in my office. | Peu de temps après, nous nous sommes assis dans mon bureau. |
Alan Hilgers led me to his office and we sat down to talk. | Alan Hilgers m'a conduit à son bureau et nous nous sommes assis pour parler. |
You know, we sat next to each other on Oceanic 81 5. | Nous étions assis à côté lors du vol Oceanic 815. |
Would you mind if we sat out trapezing? | Ça ne te dérange pas qu'on s'asseye sur le trapèze ? |
After this decision we sat down to have a rest, lightened from impossible objectives. | Après cette décision nous sommes assis pour nous reposer, soulagés d'objectifs impossibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
