we removed
-avons retiré
Past we conjugation of remove.

remove

This is the bullet we removed from you.
Voici la balle que l'on vous a retirée.
So we removed the woman from the site.
Alors, on l'a retirée du site.
It would be a much better use of taxpayers' money if we removed these types of promotional exercises and concentrated simply on giving people real choice of decision-making.
On ferait un meilleur usage de l'argent des contribuables en renonçant à ce genre d'exercices promotionnels ; nous ferions mieux de nous concentrer simplement sur les moyens de donner aux citoyens un vrai choix en matière de prise de décision.
We removed the problem.
Excusez-moi, problème résolu.
Don't worry, we removed the bullet.
Pas d'inquiétude, on a retiré la balle.
And what would happen if we removed that secrecy?
Et si nous arrêtions d ’ être si cachottiers ?
And what would happen if we removed that secrecy?
Et si nous arrêtions d’être si cachottiers ?
To minimise interference from sound vibrations, we removed the cone of the loudspeaker.
Pour réduire les interférences causées par les vibrations sonores, nous avons retiré le cône du haut-parleur.
We have a copy of it that's OK for research, we removed identifying information.
Nous avons une copie OK pour la recherche, les rapports sont anonymisés.
Would you mind if we removed your bag from the room?
Cela te dérange, si on laisse ton sac à main en dehors de la pièce ?
Complained of chest pains when we removed the pads.
Il se plaint de douleurs au thorax.
This is the bullet we removed from you.
Voici la balle qui t'a touché.
Now, we could fit more cartoons in the magazine if we removed the articles.
Evidemment, on pourrait en mettre plus dans l'hebdo, si on enlevait les articles.
Moreover, if we removed these subsidies, we would also remove a health threat.
En outre, si nous supprimions ces subventions, nous éliminerions du même coup une menace pour la santé.
In a single step we removed the need for 60 million VAT documents per year.
D’un seul coup, nous avons balayé 60 millions de formulaires de TVA par an.
What we want to remove is the reference links in the menus to material we removed.
Ce que nous voulons effacer ce sont les références aux matériels que nous avons supprimés.
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.
En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement taliban, qui avait offert à Ben Laden et Al-Qaïda refuge et soutien.
Even if we removed the entire tumor, you'd most likely be left with the inability to speak and understand language.
Même en enlevant la tumeur, il en résulterait une incapacité à parler et à comprendre le langage.
High memory utilization was resolved when we removed the RemoteHCLServer communication from the Cloud Connectors in Azure ARM deployments.
L’utilisation élevée de la mémoire a été résolue lorsque nous avons supprimé la communication RemoteHCLServer des Cloud Connector dans les déploiements Azure ARM.
In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.
En Afghanistan, nous avons renversé le gouvernement des talibans, qui avaient donné refuge et fourni un appui à Al-Qaïda.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate