we protest
Present we conjugation of protest.
How should we protest against your presence in our country?
Comment devrions-nous protester contre votre présence dans notre pays ?
How should we protest against your presence in our country?
Comment faut-il que nous protestions contre votre présence dans notre pays ?
Regardless of our lives, we protest. We protest for freedom.
Nous protestons sans tenir compte des conséquences pour nos vies. Nous protestons pour la liberté.
When we protest against the government they see it as though we are against our own country.
Quand nous protestons contre notre gouvernement, certains croient que nous sommes contre notre patrie.
We comment on the news, we post our views on social media, we march, we protest ...
On commente les infos, on poste notre opinion dans les médias sociaux, on défile, on proteste...
We complain, we tweet, we protest about the police, about sentencing laws and about prison.
Nous nous plaignons, tweetons, manifestons au sujet de la police, des peines obligatoires et de la prison.
If we make a protest, if we protest against the Iraq War, nothing changes, so why bother?
Si on manifeste, si on proteste contre la guerre en Irak, rien ne changera, alors à quoi bon ?
We want protection, but we protest at the cost and distress to authorities when they propose to implement measures to that effect.
Nous voulons être protégés, mais nous protestons auprès des autorités lorsqu'elles proposent d'introduire des mesures à cet effet.
Today, we protest against the harassment of a Nobel Peace Prize winner, Ms Shirin Ebadi, and her Centre for the Defence of Human Rights.
Aujourd'hui, nous discutons du harcèlement d'un Prix Nobel de la paix, Mme Shirin Ebadi, et des collaborateurs de son centre des défenseurs des droits de l'homme.
Consequently, not only do we refuse to vote in favour of any resources whatsoever, human or financial, for this army, but we protest against its very existence.
En conséquence, nous refusons non seulement de voter quelque moyen que ce soit, humain ou financier, en faveur de cette armée, mais nous nous élevons même contre son existence.
However, we protest against the passage which insists on States' "prerogatives of immigration control and control of entry into their territory", thereby in fact restoring to them the right to impose restrictive measures.
Nous nous élevons cependant contre le passage qui, en insistant sur les "prérogatives de contrôle de l'immigration et de l'entrée sur leur territoire" des États, leur redonne en fait le droit d'imposer des mesures restrictives.
We protest this situation with a vote against the two agreements.
Nous protestons contre cette méthode en votant contre les deux accords.
We protest vigorously against the circus of the ongoing creation of new structures and spaces.
Nous protestons vigoureusement contre cette création continue de nouvelles structures et de nouveaux espaces.
We protest against the elimination of political opponents in Ukraine with the help of the judicial system.
Nous protestons contre l'élimination des opposants politiques en Ukraine avec l'aide de l'appareil judiciaire.
We protest against this.
Nous nous élevons contre cet état de fait.
We protest against the lack of control of millions of people over their own subsistence.
Nous protestons contre l’absence de contrôle de millions de personnes sur leurs propres conditions de subsistance.
We protest against the measures restricting individual freedoms that this climate of war is bringing about.
Nous protestons contre les mesures restreignant les libertés individuelles, auxquelles ce climat guerrier donne lieu.
We state that women have to be presented in the media as persons. We protest the portrayal of women as decoration and mindless objects.
Nous déclarons que les femmes doivent être présentées dans les médias comme des personnes à part entière. Nous nous élevons contre l'image qui fait des femmes des objets décoratifs ou des créatures écervelées.
We protest against such hostile practices and policies, which are incompatible with the Charter of the United Nations and the relevant Security Council resolutions, in particular resolutions 687 (1991) and 949 (1994).
Nous protestons contre ces pratiques et politiques hostiles, qui sont contraires à la Charte des Nations Unies et aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité, notamment les résolutions 687 (1991) et 947 (1994).
We protest at the sort of neutrality that tends to put the protagonists on the same level, stacking the daily atrocities of the Taliban regime on the same shelf as the armed resistance of Commander Massoud.
Nous nous élevons contre cette neutralité-là, qui tend à placer les protagonistes sur le même plan, rangeant au même rayon les exactions quotidiennes du régime taliban et la résistance armée du commandant Massoud.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dig