we preach
-prêchons
Present we conjugation of preach.

preach

We pray for them, we preach to them, but nothing happens.
Nous prions pour eux, nous leur prêchons, mais rien ne se passe.
I know we preach it, but... can you do it?
On le prêche, mais y arrives-tu ?
Why don't we preach love and fraternity instead?
Vous et moi, si on faisait le pari de l'amour, le pari de la fraternité ?
So, before we preach to the rest of the world, it is time we got our own house in order.
Alors avant d'aller prêcher la bonne parole au reste du monde, il serait temps que nous réglions nos propres problèmes.
But if we approve all the amendments and all the proposals without amendments we will not be practising what we preach.
Mais si nous acceptons tous les amendements et toutes les recommandations sans amendements, nous démentons ce principe par nos propres actes.
It is unfortunate that we preach only a poetic devotion: Rose of Jericho, Gate of Heaven, emphasizing only her beauty.
Il est lamentable qu’on ne prêche qu’une dévotion poétique : " Palmier de Cadès, Rose de Jéricho " et autres titres semblables qui soulignent seulement sa beauté.
We preach the Gospel among people who have not yet received it and help them see their own values in its light.
Elle porte la Bonne Nouvelle aux peuples qui ne l’ont pas encore reçue et les aide à découvrir leurs propres valeurs à la lumière de l’Evangile.
Thus, it is natural for us to practice what we preach.
Ainsi, il est naturel pour nous de pratiquer ce que nous prêchons.
We are anarchists and we preach Anarchy without adjectives.
Nous sommes anarchistes ; nous prêchons l’Anarchie sans adjectifs.
We must also ensure that we practise what we preach.
Nous devons veiller à pratiquer ce que nous prêchons.
We must not be afraid of the people to whom we preach.
Nous ne devons pas craindre les gens à qui nous prêchons.
At the moment, we are not practising what we preach.
À l'heure actuelle, nous n'appliquons pas nos propres principes.
We've got to practice what we preach.
Nous devons mettre en pratique ce que nous prêchons.
We must take concrete actions to practise what we preach.
Nous devons prendre des mesures concrètes afin de mettre en pratique ce que nous préconisons.
The Gospel we preach is above all a message of healing, reconciliation and peace.
L’Evangile que nous prêchons est surtout un message de guérison, de réconciliation et de paix.
We need to move beyond empty words and actually practice what we preach.
Nous devons dépasser les mots creux et mettre en pratique ce que nous prêchons.
That is the paradox between what we preach and what we do.
C'est le paradoxe entre discours et action.
But within the EU do we always consistently practise what we preach?
Mais au sein de l'UE, est-ce que nous adoptons toujours ce que nous prêchons ?
If this is lacking then we will never practise what we preach.
Si cette volonté fait défaut, nous ne mettrons jamais en pratique ce que nous prêchons.
After all, we as MEPs should practice what we preach.
Après tout, en tant que députés européens, nous devrions mettre en pratique ce que nous prêchons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to innovate