preach
- Examples
We pray for them, we preach to them, but nothing happens. | Nous prions pour eux, nous leur prêchons, mais rien ne se passe. |
I know we preach it, but... can you do it? | On le prêche, mais y arrives-tu ? |
Why don't we preach love and fraternity instead? | Vous et moi, si on faisait le pari de l'amour, le pari de la fraternité ? |
So, before we preach to the rest of the world, it is time we got our own house in order. | Alors avant d'aller prêcher la bonne parole au reste du monde, il serait temps que nous réglions nos propres problèmes. |
But if we approve all the amendments and all the proposals without amendments we will not be practising what we preach. | Mais si nous acceptons tous les amendements et toutes les recommandations sans amendements, nous démentons ce principe par nos propres actes. |
It is unfortunate that we preach only a poetic devotion: Rose of Jericho, Gate of Heaven, emphasizing only her beauty. | Il est lamentable qu’on ne prêche qu’une dévotion poétique : " Palmier de Cadès, Rose de Jéricho " et autres titres semblables qui soulignent seulement sa beauté. |
We preach the Gospel among people who have not yet received it and help them see their own values in its light. | Elle porte la Bonne Nouvelle aux peuples qui ne l’ont pas encore reçue et les aide à découvrir leurs propres valeurs à la lumière de l’Evangile. |
Thus, it is natural for us to practice what we preach. | Ainsi, il est naturel pour nous de pratiquer ce que nous prêchons. |
We are anarchists and we preach Anarchy without adjectives. | Nous sommes anarchistes ; nous prêchons l’Anarchie sans adjectifs. |
We must also ensure that we practise what we preach. | Nous devons veiller à pratiquer ce que nous prêchons. |
We must not be afraid of the people to whom we preach. | Nous ne devons pas craindre les gens à qui nous prêchons. |
At the moment, we are not practising what we preach. | À l'heure actuelle, nous n'appliquons pas nos propres principes. |
We've got to practice what we preach. | Nous devons mettre en pratique ce que nous prêchons. |
We must take concrete actions to practise what we preach. | Nous devons prendre des mesures concrètes afin de mettre en pratique ce que nous préconisons. |
The Gospel we preach is above all a message of healing, reconciliation and peace. | L’Evangile que nous prêchons est surtout un message de guérison, de réconciliation et de paix. |
We need to move beyond empty words and actually practice what we preach. | Nous devons dépasser les mots creux et mettre en pratique ce que nous prêchons. |
That is the paradox between what we preach and what we do. | C'est le paradoxe entre discours et action. |
But within the EU do we always consistently practise what we preach? | Mais au sein de l'UE, est-ce que nous adoptons toujours ce que nous prêchons ? |
If this is lacking then we will never practise what we preach. | Si cette volonté fait défaut, nous ne mettrons jamais en pratique ce que nous prêchons. |
After all, we as MEPs should practice what we preach. | Après tout, en tant que députés européens, nous devrions mettre en pratique ce que nous prêchons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
