we opposed
Past we conjugation of oppose.
oppose
- Examples
These reports fully follow the general direction taken, which we opposed, but which we think does contain some positive points, which might help in this new situation as regards the reflection which is so urgently needed. | S'il est vrai qu'ils s'inscrivent pleinement dans l'orientation définie, à l'encontre de laquelle nous nous sommes manifestés, ces rapports contiennent néanmoins des points positifs qui contribueront, dans ce nouvel état d'esprit, à une réflexion nécessaire et urgente. |
When we were the representatives of an oppressed class we did not adopt a frivolous attitude towards defence of the fatherland in an imperialist war. We opposed such defence on principle. | Quand nous étions des représentants de la classe opprimée, nous ne traitions pas avec légèreté la défense de la patrie dans la guerre impérialiste, nous en étions les adversaires de principe. |
These are the reasons why we opposed this resolution. | Telles sont les raisons pour lesquelles nous nous sommes opposés à cette résolution. |
Nor are we opposed to foreign companies investing in Myanmar. | Elle ne s’oppose pas non plus à ce que des entreprises étrangères investissent au Myanmar. |
Fourthly, we opposed the efficiency performance reserve, as originally proposed by the Commission. | Quatre : nous nous opposons à la réserve de performance telle que la prévoyait la Commission dans sa proposition initiale. |
As far back as the early 1960s, we opposed the nuclear tests then being conducted in the Sahara. | Dès le début des années 60, nous nous sommes opposés aux essais nucléaires qui étaient alors effectués dans le Sahara. |
That is why we opposed Amendment No 16 tabled by the Committee on Transport and Tourism. | C'est la raison pour laquelle nous nous sommes opposés à l'amendement 16 avancé par la commission des transports et du tourisme. |
Why are we opposed to this? | Pourquoi ? |
They asked the admission forms for evidence for which we opposed and complained to the institutions. | Ils ont demandé les formulaires d'admission en tant que preuve, ceux à quoi nous nous sommes opposés et nous sommes plaints aux institutions. |
The reason that we opposed it was because, initially, it was an agreement on cooperation between a limited number of Member States. | Si nous nous y sommes opposés, c'est parce que, au départ, il s'agissait d'un accord sur la coopération entre un nombre restreint d'États membres. |
As this is not clear, we opposed it, even though we agree with the idea of the European telephone line. | Dès lors que l’amendement n’est pas clair, nous nous y sommes opposés, même si nous sommes favorables à l’idée d’une ligne téléphonique européenne. |
Nor are we opposed on principle to manufacturers, dealers, sports marksmen or hunters who deal responsibly with firearms with full awareness of their special nature. | Nous n'avons rien non plus, en principe, contre les fabricants, les armuriers, les tireurs sportifs ou les chasseurs qui gèrent les armes de manière responsable, en pleine conscience de leur nature particulière. |
- (DA) We wish to begin by stating that in no way are we opposed to combating racism and xenophobia, that is to say to the very objective of the report. | Nous souhaitons tout d'abord préciser que nous ne sommes d'aucune manière opposés à la lutte contre le racisme et la xénophobie qui fait l'objet de ce rapport. |
We particularly requested protection for a release that we opposed—but which was granted nonetheless—because we felt that the situation was highly threatening to our witnesses. | On a naturellement, en particulier, demandé cette protection pour une mise en liberté à laquelle on s'était opposé, mais qui a été accordée parce qu'on estime que la situation peut naturellement mettre en grand danger nos témoins. |
There is continuity, due to the election of Mr Barroso, which we opposed - although you, of course, gave him your support - and we think that this continuity is damaging to the European model. | Il y a de la continuité, due à l'élection de M. Barroso, à laquelle nous nous sommes opposés - bien que vous, évidemment, lui aviez apporté votre soutien - et nous pensons que cette continuité nuit au modèle européen. |
It was because we did not want the MEDA credits to be taken hostage - this being a problem which relates solely to relations between the European Union and Turkey - that we opposed the blocking of those credits. | C'est parce que nous ne voulions pas que les crédits MEDA soient pris en otage - c'est un problème qui concerne uniquement les relations entre l'Union européenne et la Turquie - que nous nous sommes opposés au blocage de ces crédits. |
That is why we opposed concentrating heavily on large networks and network structures, because we want to promote the small and medium-sized entities and activities performed by individuals; because we want to see thousands of flowers bloom. | C'est pour cette raison que nous avons refusé la forte concentration sur des réseaux et structures de grande taille, parce que nous voulons promouvoir les petites et moyennes entités, l'activité individuelle, parce que nous voulons voir des milliers de fleurs éclore. |
I would like to add that we opposed the Green group's Amendment No 25 on the basis that our own Amendment No 26 as well as Amendment No 20 tabled by the Socialist group, had already focused sufficiently on environmental issues. | Je tiens à ajouter que si nous nous sommes opposés à la proposition d'amendement 25 déposée par les Verts, c'est parce que dans notre proposition 26 et la proposition 20 déposée par les socialistes, il était déjà tenu suffisamment compte des questions environnementales. |
We opposed this, as did most of the right. | Nous nous y sommes opposés, ainsi que l'essentiel de la droite. |
We opposed the amendments on the Armenian massacre for exactly this reason. | C'est précisément pour cette raison que nous nous sommes opposés aux amendements sur le massacre arménien. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
