Past we conjugation of negotiate.
negotiate
- Examples
Furthermore, the latter asked us to negotiate on its behalf, so we negotiated not just for the European Union but also for the Council of Europe. | D' ailleurs, le Conseil de l' Europe nous avait demandé de négocier en son nom. Nous avons donc négocié non seulement pour l' Union mais aussi pour le Conseil de l' Europe. |
I should also like to say how astonished I am at the position adopted by the PPE Group, with whom we negotiated long and patiently to reach agreement as far as possible. | Je souhaiterais également vous faire part de mon étonnement vis-à-vis de l'attitude du groupe PPE avec qui j'ai discuté longuement et très patiemment afin de parvenir à un accord. |
We have a budget which is very stringent: it has shown how, over a seven-year period, the figures that one is now voting on are very different from the financial perspective which we negotiated back in 1992. | Nous avons un budget très rigoureux : il montre combien, sept ans après, les chiffres sur lesquels nous votons aujourd'hui diffèrent de la perspective financière négociée en 1992. |
Okay, so what if we negotiated with them? | D'accord, et si nous négocions avec eux ? |
Personally, I think we negotiated a pretty fair deal. | Moi, je pense qu'on avait négocié un bon accord. |
Well, I'm glad we negotiated that. | Et bien je suis ravi que nous ayons négocié ça. |
That is why we negotiated a treaty. | C'est la raison pour laquelle nous avons négocié un Traité. |
Maybe it is worth more than we negotiated. | Elle vaut peut-être plus que ce qu'on a négocié. |
Last time we negotiated, it didn't work out so good for me. | La dernière fois, ça n'a pas bien marché pour moi. |
Precisely the same thing happened when we negotiated the climate targets. | C'est précisément la même chose qui s'est produite lorsque nous avons négocié les objectifs climatiques. |
It is very good that we negotiated this transitional period to 1 November 2006. | Il est donc bon que nous ayons négocié cette période transitoire jusqu'au 1er novembre 2006. |
Okay, so what if we negotiated with them? | Et si on négociait ? |
For four years we negotiated Poland's membership of the structures of the European Union. | Pendant quatre ans, nous avons négocié l'adhésion de la Pologne aux structures de l'Union européenne. |
Everything we negotiated. We have to discuss the next move. | Nous devons étudier la prochaine étape. |
Following that rocky investiture, we negotiated a framework agreement between Parliament and the Commission. | À la suite de cette investiture mouvementée, nous avons négocié un accord-cadre entre le Parlement et la Commission. |
I'm just asking. What if we negotiated a settlement? | Pourquoi ne pas négocier un arrangement ? |
We were very constructive and we negotiated until the last minute of these talks in The Hague. | Nous avons été très constructifs et avons négocié jusqu'à la dernière minute des conversations de La Haye. |
That was the brief which we stood up for and which we negotiated. | C'est la mission pour laquelle nous nous sommes investis et sur la base de laquelle nous avons négocié. |
For one article, Article 14, we negotiated for four hours, four hours over each word individually. | Pour un article, à savoir l'article 14, nous avons négocié quatre heures, quatre heures sur chaque mot. |
Mr. President, you gave us time to negotiate and we negotiated, and we reached agreement on a text. | Monsieur le Président, vous nous avez donné le temps de négocier, et nous avons négocié. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
