we limited
Past we conjugation of limit.

limit

However we limited the increase for payment appropriations for some budget lines, again taking into account past implementation rates.
Nous avons néanmoins limité l’augmentation des crédits de paiements de certaines lignes budgétaires, pour tenir compte une fois de plus des taux de mise en œuvre passés.
It was not of course for the Committee on Budgets to assess the content of the Commission communication in detail: we limited ourselves to budgetary aspects.
Néanmoins, la commission des budgets n'est pas chargée d'évaluer dans le détail le contenu de la communication de la Commission. Nous nous sommes limités aux aspects budgétaires.
Certainly, we also know the concept of communio but in the past sometimes we limited ourselves to emphasizing unilaterally the aspect of the primacy, which for us is fundamental.
Certes, nous aussi, nous connaissons le concept de communio, mais nous nous sommes parfois limités, autrefois, à en souligner unilatéralement l’aspect de la primauté, qui est fondamental pour nous.
We limited ourselves to just one subject about which we feel very strongly, namely the agencies.
Nous nous sommes limités à un sujet qui nous tient au cur, c'est-à-dire aux agences.
Yesterday we limited the damage with Thibaut, today we lost time.
Hier on a limité la casse avec Thibaut, aujourd'hui on perd du temps.
It took a lot out of him, so we limited these visits.
Ça le fatiguait beaucoup, il a fallu limiter ces départs.
Therefore we limited the number of fast and decisive electrical movements.
C’est pourquoi nous avons limité le nombre de mouvements électriques du bras.
It is high time we limited immigration into Europe.
Nous devons un jour parvenir à endiguer l'immigration en Europe.
Here also, we have heard 19 prosecution witnesses, and we limited the number of witnesses that needed to be called.
Ici encore, nous avons entendu 19 témoins à charge en limitant le nombre de témoins cités à comparaître.
Tunisian organizers did not dare to silence them: they cried that we limited their freedom of expression but in reality they wanted to prevent our own.
Les organisateurs tunisiens n’osaient pas les faire taire : elles criaient qu’on limitait leur liberté d’expression mais en réalité elles voulaient empêcher la nôtre.
For contact with nature, we used the knowledges of the communities, which is to say, we limited ourselves to knowing facts, without knowing the explanation, or we explained those facts according to the stories and legends that circulated in the communities.
Pour le contact avec la nature, nous utilisions les connaissances des communautés, c’est-à-dire que nous nous limitions à connaître les faits, sans savoir l’explication, ou en les expliquant à partir des contes et légendes qui circulaient dans les communautés.
In these changes we gave every Member the right to table an amendment as an individual at committee stage, but we limited the right to table amendments in plenary to 32 Members or a political group.
Par ces changements, nous avons donné à tous les députés le droit de déposer des amendements à titre personnel au stade de l'examen en commission, mais nous avons limité le droit de proposer des amendements en séance plénière à 32 députés ou à un groupe politique.
We limited the residencies we offer from 10 down to 4 per year and we decided not to offer new ones before the end of 2012.
Nous avons limité les résidences que nous proposons de 10 à 4 par an et nous avons décidé de ne pas offrir de nouvelles avant la fin de l'année 2012.
We limited ourselves to repeating the commitment to halving the number of malnourished people by 2015, which is not only totally insufficient but is now impossible to accomplish given the failure to adopt generous, effective measures.
Nous nous sommes contentés de réitérer la promesse de réduire de moitié le nombre de personnes souffrant de malnutrition pour 2015, ce qui est tout à fait insuffisant et de plus impossible à réaliser puisque nous n'avons pas adopté de mesures généreuses et efficaces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lyrics